"je ne sais pas quoi" - Traduction Français en Arabe

    • لا أعرف ماذا
        
    • لا أعلم ماذا
        
    • لا أعرف ما
        
    • لا أدري ماذا
        
    • لا اعرف ماذا
        
    • لا أعلم ما
        
    • لا أدري ما
        
    • أنا لا أَعْرفُ ما
        
    • لا اعرف ما
        
    • لا أعرف كيف
        
    • أجهل ماذا
        
    • أجهل ما
        
    • ولا أعرف ماذا
        
    • لا أدرى ماذا
        
    • لا أعلم كيف
        
    Je ne sais pas quoi dire. Tu as vu les photos. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ماذا أقول إنك شاهدت الصور
    Parfois, je veux parler, mais Je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles أحياناً أود قول شيء ولكن لا أعرف ماذا أقول
    Je ne sais pas quoi faire. Il a trop d'avance. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل، إنّه متقدّم بشوط طويل.
    Je ne sais pas quoi en penser, j'aimerais avoir votre avis. Open Subtitles لا أعرف ما الذي علي فعله، لذلك أطلب رأيكما
    Je ne sais pas quoi vous dire, la place est prise. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول لك. لكن أخذ غيرك الوظيفة.
    Je ne sais pas quoi te dire, mais ils y sont ! Open Subtitles لا اعرف ماذا اقول لك، ولكنها متاحه الان. ماذا؟
    Je ne sais pas quoi faire. Tu es normalement la personne chargée de ces situations. Open Subtitles لا أعلم ما عليّ فعله، أنت المسؤول عادة في مثل هذه الحالات.
    Arrêtez de pleurer. Je vous en supplie. Je ne sais pas quoi faire d'autre. Open Subtitles توقفي عن البكاء أتوسل إليكِ، لا أعرف ماذا عليّ فعله أيضًا
    Je ne sais pas quoi faire. Je suis très occupé ici. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل أنا في حالة فوضى شديدة
    Je ne sais pas quoi lui dire parce que, bien sûr je ne peux pas m'identifier. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول له , لأنه طبعا لا أنتمي لهذه الحالة أبداً.
    Je ne sais pas quoi répondre. Maintenant, j'ai pitié de toi. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لك ولكنني أشعر بالآسى عليك.
    Il me rend folle. Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles انه يجعلنى مغفلة,أنا لا أعرف ماذا أفعل معه
    Je ne sais pas quoi vous dire, on a cherché partout. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك لقد فتشنا كامل المبنى
    Je ne sais pas quoi te dire. Quelqu'un a peut-être oublié une médaille ici. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك لكن ربما أحدهم ترك ميدالية هنا
    Je ne sais pas quoi faire. Je suis juste accro au vol à l'étalage. Open Subtitles لكنني لا أعلم ماذا أفعل أنا فقط أشعر بالمتعة في السرقة
    Il vire de bord. Il vire de bord et Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles إنه يتغير تغيرًا مفاجئًا وأنا لا أعرف ما يتعين علي القيام به
    Fils, Je ne sais pas quoi te dire d'autre à part qu'elle est un boulet. Open Subtitles حسنًا، يا بني، لا أعرف ما الذي عليّ قوله سوى أنها شبهه علينا
    C'est pas sa meilleure journée. Car on doit vraiment faire ça avant demain. Je ne sais pas quoi vous dire. Open Subtitles نوعاً ما يمر بيوم صعب لكن يجب علينا فعل هذا قبل الغد لا أدري ماذا أقول لك
    Je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles لا اعرف ماذا اقول. حسنا؛ نحن سعيدون جدا من اجلك
    C'est nul. Ça me fend le cœur. Je ne sais pas quoi lui dire. Open Subtitles هذا مثير للشفقة، أنه يفطر قلبي لا أعلم ما الذي أقوله
    C'est le loup qui m'observe. Je ne sais pas quoi faire à propos de Josh. Open Subtitles إنه ذئب ينظر إلي لا أدري ما الذي علي يجب فعله بشأن جوش ؟
    Je ne sais pas quoi dire, alors je préfère chuchoter. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما يجب أن أَقُوله،لذا أَنا فَقَطْ أَهْمسُ بدلاً مِن ذلك.
    C'est Garcia. Je ne sais pas quoi lui dire. Open Subtitles انها جارسيا ، لا اعرف ما اقوله لها ، ريد
    Et je suis supposé rester éveillé donc Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles لذا لا أعرف كيف سأتصرف يمكنك إخبارنا عن قصتك يوم عيد الحب
    Ne pars pas. J'ai besoin de ton aide. Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل ، أحتاج لمساعدتك أجهل ماذا على أن أفعل؟
    Jusqu'à ce que ça arrive, Je ne sais pas quoi lui dire. Open Subtitles وريثما تتم الإطاحة به، أجهل ما أقوله لها.
    Les flics m'interrogent sur vous, Je ne sais pas quoi répondre. Open Subtitles الشرطة تسألنى عنك وريتشارد ولا أعرف ماذا أقول
    Je ne sais pas quoi te dire. Tellement d'ennemis tellement de vendettas. Open Subtitles لا أدرى ماذا أقول لكِ أعداء كثيرين ومحاولات ثأر عدة
    Je ne sais pas quoi répondre à aucune de ces questions. Open Subtitles لا أعلم كيف أجيب على أيِّ من هذه الأسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus