Je ne suis pas un bolchevik caché sous un lit. Je suis né citoyen américain. | Open Subtitles | أنا لست شيوعي يختبئ تحت فراشه أنا مواطن أمريكي أباً عن جد |
Je ne suis pas un psychiatre, alors je ne sais pas pourquoi tu es ainsi, mais je sais que tu es dégoûtant. | Open Subtitles | أنا لست بطبيبة نفسانية, لذا لا أعلم لماذا أنت على الطريقة التي أنت عليه. لكنني أعلم بأنك مقزز. |
Emenez-le à un abbatoir. Je ne suis pas un chirurgien. Je suis un chercheur. | Open Subtitles | خذوا الجثة إلى مسلخ أنا لست طبيباً، أنا مشغول ببحث علمي |
Je ne suis pas un de vos juges activistes, Melle Bauer. | Open Subtitles | انا لست من القضاة الناشطين بالنسبة لك انسة باور |
Je ne suis pas un toutou... ..qui vous pardonnera chaque fois que vous lui cracherez dessus. | Open Subtitles | أنا لستُ ولداً مُطيعاً لكي أُسامحك في كل مرة تبصق فيها في وجهي |
Je ne suis pas un de ces adorables et chétifs chrétiens. | Open Subtitles | وأنا لست أحد الأشخاص ضعيفي الشخصية المحبين للبشرية حسنا؟ |
Et bien, Je ne suis pas un vrai professeur, mais le conseiller pédagogique a eu Ebola ou quelque chose comme ça, donc le timing était parfait. | Open Subtitles | حسناً, أنا لست مُعلم حقيقي لكن مستشار هيئة التدريس حصل على ايبولا او شيء من ذلك القبيل لذلك التوقيت كان مثالياً |
vous savez, Je ne suis pas un grand fan des questions pièges, les gars ! | Open Subtitles | حسناً ، أتعلمون ، أنا لست مُشجعاً لتلك الأسئلة الحمقاء يا صاح |
Vous avez assez souffert, et Je ne suis pas un monstre. | Open Subtitles | لقد عانيتَ بما فيه الكفاية أنا لست الوحش هنا |
Et, Je ne suis pas un étranger qui t'est assigné pour être ton coloc'. | Open Subtitles | وثانيا، أنا لست شخصا غريبا قد تم تعيينه ليكون شريكك بالسكن |
Je ne suis pas un conseil de votre avocat commis d'office. | Open Subtitles | أنا لست نصيحة من المحامى المعين لكم من المحكمة |
Je ne suis pas un bout de chair qu'on agite. | Open Subtitles | أنا لست بقطعة لحم يمكنك أن تطرحها جانباً |
Je ne suis pas un alcoolique. Je suis un parieur compulsif. | Open Subtitles | أنا لست مدمن كحوليات، بل أنا مدمن على القمار |
Tu sais, Je ne suis pas un génie, mais je crois que tout est réglé. | Open Subtitles | , كما تعلمين، انا لست خبيراً بالحاسوب لكنني اظن انكِ مستعدة الآن |
Je ne suis pas un acteur... mais une machine à grimaces. | Open Subtitles | انا لست ممثل. لم اكن ابدا. مثلت ادوارا غبية. |
Je ne suis pas un politicien. | Open Subtitles | و آمل أن تجدي شخصاً ما لكن , أنا لستُ رجل سياسة |
Fais gaffe à ce que tu dis, le nain. Je ne suis pas un pédé comme le reste de tes amis. | Open Subtitles | انتبه لكلامك أيها المغفل انا لست أحد أصدقائك المعتوهين |
Je ne suis pas un singe savant qui danse pour des pièces. | Open Subtitles | حسنًا، أنا لست مجرد قرد مُدرب للرقص للحصول على بعض المال. |
Je ne voulais blesser personne, mais j'ai besoin que les gens comprennent que Je ne suis pas un monstre, je suis humain. | Open Subtitles | لم أرغب في أن يتعرض أى شخص لأى أذى لكني احتجت من الناس أن تفهم أنني لستُ وحشاً ، أنا إنساناً |
Maintenant Je ne suis pas un savant, la meilleure façon d'aider le plus de personnes n'est pas de rester assis dans un château gelé au bord du monde. | Open Subtitles | أنا لست رجلاً متعلّماً لكن أفضل طريقة لمساعدة معظم الناس ربما لا تكون بالجلوس فى قلعة متجمدة على حافة العالم |
Après, Je ne suis pas un pro d'Internet, mais je vous respecte, les vloggeurs et blogueurs et tous les autres pour cette capacité que vous avez de parler au monde en un instant. | Open Subtitles | أنا لست شخصاً متعمقا بالانترنت لكنني أحترمكم أيها المدونين أو اي أحد منكم لإنكم.. |
Je ne suis pas un expert, mais on dirait plus une trace qu'une empreinte. | Open Subtitles | لست عامل جنائي لكنه يبدوا لطخة أكثر من بصمة |
Je ne suis pas un lâche et je ne m'excuserai pas d'être discipliné. | Open Subtitles | أنا لست جباناً يا رقيب وأنا بالتأكيد لست آسفاً من بقائي |
Je ne suis pas un expert des questions examinées par la Deuxième Commission, et je ne sais pas quelles ont été nos positions sur ces questions diverses. | UN | لست خبيرا في مسائل اللجنة الثانية، ولا أعرف ما هي مواقفنا بشأن هذه القضايا المختلفة. |
Je ne suis pas un méchant de B. D. ! | Open Subtitles | لست شخصية شريرة من الكتب المصوّرة |
Je ne suis pas un nouveau-né tout juste sorti de l'utérus. | Open Subtitles | لست طفلا للتو خرجت من رحم أمي جهزوا اللحم والنبيذ |
Je ne suis pas un hacker... Si, je le suis. Mais en réalité, je ne le suis pas. | Open Subtitles | أنا لست قرصاناً يعني أنا أ نا واحد ولكن أنا لست واحدا في الواقع |