je sais qu'il y a beaucoup d'exagération dans ces informations mais aussi, malheureusement, beaucoup de vérité, ce qui m'amène aujourd'hui à vous écrire. | UN | وإنني أعلم أن هناك مبالغات في هذه اﻷنباء، ولكنها تتضمن لﻷسف قدرا كبيرا من الحقيقة، وهذا ما دعاني للكتابة إليكم. |
je sais qu'il y a beaucoup de rumeurs dans notre bloc. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم أن هناك الكثير من الشائعات تدور كتلة لدينا. |
je sais qu'il y a un paquet de non croyants, mais j'en suis pas. | Open Subtitles | أعرف أن هناك الكثير من الكفار، ولكن أنا لست واحدا منهم. |
je sais qu'il y a beaucoup d'émotions dans les airs avec tout ce qui s'est passé aujourd'hui. | Open Subtitles | أعرف أن هناك كثير من العاطفة مع كل شيء قد حدث اليوم |
"je sais qu'il y a beaucoup que vous aimeriez oublier. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن هناك الكثير ترغبن في نسيانه |
C'est moi qui ai trouvé la photo, qui ai découvert l'énigme, et je sais qu'il y a quelque chose au sujet de cet enfant... | Open Subtitles | مازال هذا لا يفسر الصورة اسمعوا،أنامن وجدالصورة, انامنحل هذااللغز, و انا اعرف ان هناك أمر ما حيال هذا الطفل |
D'accord, maintenant je sais qu'il y a quelque chose. - Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | الأن أعلم أن هناك شيئاً ما حصل، ماذا جرى؟ |
- Mais je sais qu'il y a un café juste après sur la droite. | Open Subtitles | لكنني أعلم أن هناك مقهى ما إلى يمين هذا المكان. |
je sais qu'il y a des vies en jeu. | Open Subtitles | الأبواب أو أجهزة الاستشعار. أعلم أن هناك يعيش في خطر. |
Maintenant je sais qu'il y a beaucoup d'alpinistes expérimentés parmi nous. | Open Subtitles | الآن، أعلم أن هناك الكثير من خبراء متسلقي الجبال في هذه الغرفة |
Et je sais qu'il y a beaucoup d'autres personnes comme moi. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هناك الكثير من الناس الآخرين هناك أن تبحث عن المعلومات. |
je sais qu'il y a beaucoup d'hommes sans travail. | Open Subtitles | إنّي أعلم أن هناك الكثير من الرجال من دون عمل. |
je sais qu'il y a des choses qui comptent pour toi, Walter O'Brien. | Open Subtitles | أعرف أن هناك أشياء تهمك يا والتر أوبراين |
Je sais qu'il y'a un passage qui part d'une porte cachée dans le couloir principal, à travers les tunnels, et qui débouche dans les étables. | Open Subtitles | أعرف أن هناك ممر سري يبدأ من باب مخفي في الردهة الرئيسية، من خلال إلى الأنفاق ويؤدي إلى الاسطبلات. |
Et j'en sais moins à propos de l'amour que je n'en dit ou fais, mais je sais qu'il y a une raison pour laquelle tout le monde le veut tellement. | Open Subtitles | و لكني أعرف أن هناك سبباً لأن الناس يريده |
Croyez-le ou non, je ne partirais que si je sais qu'il y a de bonnes chances pour moi de revenir. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، كنت سأذهب لو أنني أعرف أن هناك فرصة جيدة لعودتي |
je sais qu'il y a un beau jeune homme derrière ces cheveux et cette crasse. | Open Subtitles | أعرف أن هناك شاباً وسيماً خلف كل هذا الشعر والتراب |
je sais qu'il y a un mec tendre là dedans. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف أن هناك شاب رقيق هناك |
je sais qu'il y a au moins un millions de raisons pour lesquelles on ne devrait pas. | Open Subtitles | و أعلم بأن هناك ملايين الأسباب التي بسببها ألا نجتمع سويّاً ، أدري هذا |
Mais je sais qu'il y'a plus que cela | Open Subtitles | لكن انا اعرف ان هناك اكثر من ذالك |
je sais qu'il y a eu beaucoup de prises de tête entre toi, tes amies et Jenna. | Open Subtitles | أعرف أنه يوجد هناك الكثير من المشاكل بينك أنت وصديقاتك مع جينا |
Je veux dire, je sais qu'il y a des privations, mais il reste plein de bonne bouffe à Hall. | Open Subtitles | أنا أعني، بأنني أعلم أنه يوجد هناك نقص في الطعام لكنه لا يزال هناك ما يكفي من الطعام الجيد في القاعه |
je sais qu'il y a quelques rumeurs qui circulent. | Open Subtitles | تفضل أعلم ان هنالك بعض الثرثرة بخصوص الأمر |
je sais qu'il y a quelque chose qui se passe avec toi, et je le comprends pas, mais... je suis là quand tu veux en parler. | Open Subtitles | انا اعلم ان هناك شئ يحصل لكي ولا افهمه ولكن انا هنا متى ما اردتي التحدث |