Je suis ici avec mes amis, M. Cooper et le célèbre astronaute Howard Wolowitz. | Open Subtitles | أنا هنا مع صديقاي د.كوبر و رائد الفضاء الحقيقي هاورد وولويتز |
Je suis ici pour vous dire que c'est exactement le contraire. | Open Subtitles | أنا هنا لأقول لكم أنَّ هذا ينافي القوَّة تمامًا |
Je suis le juge et le jury, et Je suis ici pour prononcer votre verdict. | Open Subtitles | . أنا القاضي و هيئة المحلّفين . و أنا هنا لأنطق بذنوبك |
Je suis ici car mon supérieur m'a dit de venir ici. | Open Subtitles | انا هنا لأن قائدي اخبرني بأن آتي الى هنا |
C'est pour ça que Je suis ici, pour vous libérer de cette pièce humide. | Open Subtitles | حسنًا، لهذا السبب أنا هنا لاجعلك حرة من هذه الغرفة الباردة |
Je suis ici, je suis heureuse. Tu penses déjà être gouverneure ? Ouah ! | Open Subtitles | ـ أنا هنا سعيدة بمنصبي ـ هل تفكرين بمنصب المحافظ بالفعل؟ |
Par ailleurs, Je suis ici car je souhaite embaucher une nouvelle femme de ménage. | Open Subtitles | على كل حال، أنا هنا لأنني أبحث عن تعيين خادم جديد |
Nous essayons de monter un dossier contre le Pingouin depuis que Je suis ici. | Open Subtitles | لقد حاولنا تكوين قضية ضد البطريق منذ أن جئت أنا هنا |
Oui. Je suis ici pour recueillir mon pass de sécurité. | Open Subtitles | ماذا؟ نعم، أنا هنا لآخذ بطاقة تصريحي الأمني |
Je suis ici car c'est obligatoire. Sans vouloir vous vexer. | Open Subtitles | بلا إهانة، أنا هنا لأنّها إلزامية بقرار المحكمة. |
Je suis ici pour acheter un petit plus de temps finir. | Open Subtitles | أنا هنا للحصول على المزيد من الوقت لإنهاء العمل |
Je suis sur que vous devinez pourquoi Je suis ici. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تستطيعين تخمين لماذا أنا هنا |
Je suis ici pour vous dire que les mort peuvent ressusciter! | Open Subtitles | أنا هنا كي أخبركم أن الأموات قد يعيشون ثانية |
Je suis ici pour préparer les volontaires au cas où la police les interroge. | Open Subtitles | أنا هنا لكي أهيأ المتطوعين في حالة يصبحون مُستجوبين من الشرطه |
Je suis ici pour m'assurer que toute l'opération n'est pas malmenée. | Open Subtitles | أنا هنا لأحرص على ألاّ تتعثّر هذه العمليّة أيضاً |
Je suis ici aujourd'hui pour annoncer qu'on effectue les derniers tests sur un shampooing sécuritaire, en vente libre et pour usage domestique. | Open Subtitles | الآن، أنا هنا اليوم يا رفاق لأعلن أننا في المراحل الأخيرة من الفحص لإنتاج شامبو فعال وآمن للاستعمال |
Ça fait un moment que Je suis ici, et je peux vous dire qu'il n'y a qu'une solution pour une situation comme celle-ci. | Open Subtitles | انا هنا منذ فترة طويلة من الوقت وها انا اعلمك لا يوجد الا مخرج وحيد من هذا الموقف |
Je suis ici au siège social des noces, prenant des décisions très importantes sur des chaussures. | Open Subtitles | انا هنا في مقر الترتيب لحفل الزفاف وبصدد اتخاذ قرار هانم بخصوص الأحذية |
Et Je suis ici pour te supplier d'arrêter d'écrire ces lettres. | Open Subtitles | وأنا هنا لأحملك على التوقف عن كتابة هذه الرسائل. |
Je suis ici pour ce qui est légitimement à moi. | Open Subtitles | أنا هُنا لأحصل على ما يُعد من حقي |
Je suis ici, je suis à la finale de football avec mon meilleur ami. | Open Subtitles | ما؟ أَنا هنا. أَنا في لعبة السوبر بولِ مَع صديقِي الأفضلِ. |
Je suis ici comme quelqu'un intéressé dans la paix et la tranquillité de la colonie. | Open Subtitles | إنّي هنا كـ شخص مهتم في سلام واصل و الهدوء في المستعمرة. |
Et tant que Je suis ici, est-il possible que je voie l'argent récupéré ? | Open Subtitles | وطالما أنني هنا هل يمكن أن أنظر إلى المال المستعاد ؟ |
Je suis ici aujourd'hui afin de prendre part à la discussion sur le rôle du sport dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). | UN | إنني هنا اليوم للإسهام في مناقشة دور الألعاب الرياضية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Je souhaiterais aussi la remercier pour ses efforts au profit des enfants réfugiés; Je suis ici en qualité de Haut Commissaire pour dire quelques mots en leur nom. | UN | وأود أيضا أن أشكرها على جهودها المتعلقة بالأطفال اللاجئين؛ فأنا هنا بوصفي المفوض السامي لأقول بضع كلمات بالنيابة عنهم. |
J'ai l'impression qu'ils m'en veulent parce que Je suis ici. | Open Subtitles | أشعر أنهم يكرهون وجودي هنا لماذا يفعلون ؟ |
Je suis ici, en train de regarder un viel édifice. | Open Subtitles | أنا أقف هنا أنظر إلي هذه البناية القديمة. |
Donc, en gros, Je suis ici depuis le premier jour. | Open Subtitles | ببساطة شديدة، لقد كنت هنا منذ اليوم الأول. |
Écoute, si Je suis ici, c'est parce que mon patron m'a dit d'y être. | Open Subtitles | إستمع , السبب الوحيد أني هنا بسبب أن رئيسي طلب مني |
Je suis ici pour procéder à une évaluation, ce pour quoi l'anonymat m'aurait certainement aidé. | Open Subtitles | إنّي هُنا لأجل التّقدير والذي كان سيحدث بمساعدة السّرّيّة. |
Je suis ici pour deviner va faire la musique, dans une semaine, dans un moi, ou dans un an. | Open Subtitles | انا هُنا لكيّ أخمّن، ما سَتفعَلهُ الموسيقى بَعد إسبوعٍ أو شهرٍ أو عامٍ مِنْ الآن |