Si quelque chose va mal, Je veux que vous soyez protégé. | Open Subtitles | أنظر , إذا ساء الأمر أريدك أن تكون محمياً |
Je veux que vous fassiez un CT, un CBC, une chem-7, et une analyse tox. | Open Subtitles | أريدك أن تجري إشعة مقطعية وفحص دم كامل ووظائف كلى وإختبار سموم |
Je veux que vous le mettiez dans l'entrepôt d'armes,au cas où. | Open Subtitles | أريدك أن تخزنهم في مخزن السلاح فقط في حالة |
Vous savez, Je veux que vous sachiez que je vous aime très, très fort d'accord ? | Open Subtitles | أتعلمون، أنا فقط أريدكم أن تعلموا أني أحبكم أيها الفتيات جدًا جدًا اوكي؟ |
Mais d'abord, Je veux que vous fassiez quelque chose pour moi. | Open Subtitles | لكن في البداية أريدكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي |
Je veux que vous sachiez que tout ce que j'ai fait, c'était pour préparer ce moment. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف أن كل شىء قمت بفعله كان تحضيرك لهذه اللحظة. |
Chaque fois que ce téléphone sonne, Je veux que vous répondiez. | Open Subtitles | كل مرة يرن فيها هذا الهاتف اريدك ان تجيب |
Non. Je veux que vous lisiez mon script et me disiez si j'ai du potentiel. | Open Subtitles | كلا, أريدك أن تقرأ نصي وتقول لي فيما إذا كانت لدي موهبة |
Je veux que vous preniez soin d'elle, que vous l'éduquiez. | Open Subtitles | أريدك أن ترعاها جيداً تعليمها طعاماً عضوياً صحياً |
Je veux que vous sonniez et donniez l'ordre de jeter l'ancre. | Open Subtitles | أريدك أن تتقدّم إلى الميكروفون وتعطي الأمر لإسقاط المرساة |
Je veux que vous soyez mon bras droit ici, pour m'aider à m'y retrouver. | Open Subtitles | كلا أريدك أن تبقى الذراع اليمنى ربما تساعدني في مسح المنطقة |
C'est ce que Je veux que vous découvriez : Pourquoi ? | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أريدك أن تعرفه، من فعل هذا؟ |
Je veux que vous sachiez que je suis celle qui a prévenu la police, au cas où vous vous demandiez. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني أنا الشخص الذي بلغ عنك عند الشرطة في حالة لو كنت تتساءلين |
C'est pas grand chose, mais Je veux que vous la preniez. | Open Subtitles | على العموم، هذا سخيف، لكنني أريدك أن تحصل عليها. |
Je veux que vous rencontriez l'homme en charge de cette opération. | Open Subtitles | والأن أريدكم أن تٌقابلو الرجل المسؤول عن هذه العملية |
Je veux que vous savez sur votre relation avec votre père. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفين أنني أحترم ما بينكِ وبين والدكِ. |
C'est pourquoi je ne veux pas vous brusquer, mais Je veux que vous soyez honnête dans ce que vous ressentez. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لا أُريد أَن أَدفعك لذلك لكنني أريد منك أن تكون صادقاً فى شعورك |
Je veux que vous me disiez ce qui se passe. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرني ماذا يحدث هنا بحق الجحيم |
Maintenant, Je veux que vous partiez. Tout de suite ! | Open Subtitles | و الآن أريدكما أن تغادرا غادرا علي الفور |
Dans le cas où on fait un échange, Je veux que vous vérifiez ces lieux. | Open Subtitles | في حالة أننا سنقوم بإبرام صفقة أريد منكم التحقق من هذه الأماكن |
Je veux que vous vous engagiez à être impliqué pour longtemps, que vous réussissiez. | Open Subtitles | أريدك ان تعترف أنك تعمل من أجل الغنائم الكبيرة أنك ستنجح |
Je vais pointer certaines lignes, et Je veux que vous me disiez si cette lettre est nécessaire. | Open Subtitles | سوف أشير الى بعض الصفوف و اريدك أن تخبرني إن كان الحرف الذي تحتاجه موجود بها |
Je veux que vous me promettiez que vous allez dormir un peu avant de commencer d'enquêter que le meurtre. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعدَ ذلك أنت سَتَنَامُ بعض الشيء أمامك عَمَل بدايةِ على هذه قضيةِ القتل. |
Je veux que vous appelez-moi si vous besoin de quelque chose. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تتصلي بي إذا احتجتِ أي شيء |
Je veux que vous conduisez vers le bas à Rosarito, utiliser son passeport à la frontière, puis voler à Mexico demain. | Open Subtitles | اريد منك ان تقود وصولا الى روزاريتو استخدم جواز سفره على الحدود ثم سافر غدا الى المكسيك |
Je veux que vous soyez polis, respectueux, et ne faites pas de vagues. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تكونوا مؤدبين ومحترمين، ولا تسببوا المشاكل |
- Enfin en tout cas, Je veux que vous sachiez que nous n'avons rien contre les juifs, les arabes, ou les chinois. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعرف بأنه ليسَ لدينا أية عداوة بين اليهود أو العرب أو الصينيّون. |
Maintenant que vous dépendez de moi, Je veux que vous considériez qu'il y ait une taupe impliquée. | Open Subtitles | أود منك الأخذ بالاعتبار احتمالية تواجد عميل بيننا |