"joana" - Traduction Français en Arabe

    • جوانا
        
    Besoins en matière de renforcement des capacités et perspectives mondiales : le PNUE, exposé de Joana Akrofi UN احتياجات بناء القدرات والمنظور العالمي: برنامج الأمم المتحدة للبيئة بيان قدمته جوانا أكروفي
    Joana vaut bien plus que vous tous réunis. Open Subtitles فيمة جوانا تفوق قيمة الكثيرين منكم مجتمعين
    Je veux que Joana soit avec nous pour le prochain test. Open Subtitles أريد جوانا في مجموعتنا في الاختبار التالي
    "Merci, Rafael." "Aucun problème, Joana. Je t'en prie." Open Subtitles شكرا يا رافاييل لا عليك يا جوانا ، على الرحب والسعة
    Joana, on en est peut-être arrivés là en agissant mal Open Subtitles جوانا.. ربما وصلنا إلى هذه المرحلة منخلالفعلأشياءبالطريقةالخاطئة..
    Mais tu sais bien que le monde n'est pas juste. Pas vrai, Joana ? Open Subtitles لكنك تعرفين جيداً أن الحياة عير عادلة أليس كذلك يا جوانا ؟
    Je sais, Joana. Tu as souffert, mais ça t'a rendue plus forte. Open Subtitles أعرف يا جوانا ، لقد عانيت لكن هذا قد زادك قوة
    Et si tu veux vraiment réussir, tu es vraiment Joana pour nous. Open Subtitles ولو أردت النجاح من أجلنا فعلاً فأنت فعلاً جوانا
    Joana Lina Ramos Baptista, Maria Mpava Medina, Adriano Ramos Gaspar, Suzana Nicolau Inglês, Margarida Isata, André Ramos Pereira Santana, Maria João Manuel, Anica Gaspar Estevão UN جوانا لينا راموس بابتسيتا، ماريا مبافا مدينا، أدريانو راموس غسبار، سوزانا نيكولاو إنغليس، ماغاريدا إيستاتا، أندريا راموس بيريرا سانتانا، ماريا جواو مانيويل، أنيكا غسبار إستيفاو
    J'espère que tu feras de ton mieux, Joana. Open Subtitles آمل أن تبذلي قصارى جهدك يا جوانا
    Joana, dis-lui qu'on a tiré au sort ! Open Subtitles جوانا ، أخبريه بأننا اقترعنا يا جوانا
    Tu es mauvaise, Joana. Tu es une personne horrible. Open Subtitles لا خير فيك يا جوانا أنت شخص فظيع
    Tu es mauvaise, Joana. Tu es une personne horrible. Open Subtitles لا خير فيك يا جوانا ، أنت شخص فظيع
    Joana, je sais que tu ne vas pas me dénoncer. Open Subtitles جوانا ، أعرف أنك لن تسلميني إليهم
    Putain, Joana ! Préviens-moi ! Open Subtitles تباً يا جوانا كان يجب أن تنبهيني
    Tu le découvriras assez tôt, Joana. Open Subtitles ستعرفين ذلك قريباً جداً يا جوانا
    FÉLICITATIONS, Joana ! TOUT LE MÉRITE TE REVIENT Open Subtitles تهانينا يا جوانا تستحقين الفوز بجدارة
    Appuie sur le bouton, Joana. Open Subtitles اضغطي الزر يا جوانا
    Joana Akrofi, Administratrice de programme, a souligné les efforts que faisait le PNUE pour le renforcement des capacités à l'appui du Mécanisme. UN 35 - استعرضت السيدة جوانا أكروفي، موظف برامج معاون في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، الجهود الرئيسية المتعلقة ببناء القدرات التي بذلها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم العملية المنتظمة.
    Comment tu as su, Joana ? Open Subtitles كيف عرفت يا جوانا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus