J'ai parlé à Kot et il demandera la peine maximale pour Freddie, d'accord ? | Open Subtitles | لقد تحدثت الى كوت وهو سوف سيفعل ما بوسعه بخصوص فريدي |
Certains des bureaux sont mis à la disposition de la Mission à titre gracieux, à savoir ceux du Koweït et de Jalalabad, Tarin Kot, Orozgan, Khost, Kounar, Ghazni et Helmand. | UN | وتشغل بعض المكاتب مجاناً، بما في ذلك المكاتب القائمة في الكويت وجلال أباد وترين كوت وخوست وكنر وغزني وهيلمند. |
As Mr. Khan had been granted bail more than a year before the session judge ordered his release. Mr. Khan was transferred back to Kot Balwal Jail to be released from there. | UN | وحيث إن السيد خان مُنح سند كفالة قبل عام ونيف من صدور أمر قاضي المحكمة بالإفراج عنه، أعيد إلى سجن كوت بالوال للإفراج عنه من هناك. |
Selon l'auteur, M. Kot et M. Kroutovertsev l'ont roué de coups. | UN | ووفقاً لما يقوله صاحب البلاغ، فقد ضربه كل من السيد كوت والسيد كروتوفيرتسيف بشِّدة. |
En se défendant, l'auteur a grièvement blessé, à l'aide d'un couteau, M. Kot et M. Kroutovertsev, avant de s'enfuir. | UN | وضرب صاحب البلاغ، بينما كان يدافع عن نفسه، السيد كوت والسيد كروتوفيرتسيف بسكين وأصابهما بجروح بليغة، ومن ثم هرب. |
Au départ, ces efforts recentrés seront déployés à Kandahar, Lashkar Gah, Spin Boldak, Tirin Kot et Qalat. | UN | وهذه الجهود الأولية التي أعيد تركيزها تتمحور في قندهار ولاشكارغاه، وسبين بولداك، وتيرين كوت والقلعة. |
Tu devrais appeler Kot au cas où il essaierait de t'intimider à cause de ton témoignage contre Freddie. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تتصل ب كوت فقط في حالة أنه حاول ترهيبك من الشهادة ضد فريدي |
Le procureur Kot vous a dit ça ? | Open Subtitles | هل قال لك محامي الولاية كوت أن تقول ذلك؟ |
Votre frère et deux autres soldats transportaient de l'essence de Kandahar au village de Golam Kot. | Open Subtitles | شقيقك وجنديان آخران كانوا ينقلون الوقود من قندهار إلى قرية غولام كوت |
Au mois de mai, la Mission a ouvert deux nouveaux bureaux, à Tirin Kot et Sari Pul. | UN | وفي أيار/مايو، فتحت البعثة مكتبين جديدين في تيرين كوت وساري بول. |
2.1 Le 8 juin 1996, dans la ville de Makeevka (Ukraine), après avoir consommé une grande quantité d'alcool, l'auteur, M. Kroutovertsev et M. Kot ont eu une altercation dans un appartement, qui a dégénéré en bagarre. | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ 2-1 في 8 حزيران/يونيه 1996، وفي بلدة ماكييفكا، أوكرانيا، نشبت مشاجرة بين صاحب البلاغ والسيد كروتوفيرتسيف والسيد كوت في إحدى الشقق، بعد تعاطيهم لكميات كبيرة من الكحول. |
L'auteur n'a pas pu participer à la reconstitution des faits, sauf lorsque M. Kroutovertsev et M. Kot étaient également en cause. | UN | ولم يستطع صاحب البلاغ، خلال إعادة تمثيل مراحل الجريمة، المشاركة في ذلك، سوى عندما تعلّق الأمر بالسيد كروتوفيرتسيف والسيد كوت أيضاً. |
Il estime que les allégations de l'auteur selon lesquelles celuici a blessé M. Kroutovertsev et M. Kot en état de légitime défense ont été réfutées par les pièces du dossier et les tribunaux. | UN | وترى أن مزاعم صاحب البلاغ القائلة إنه جرح السيد كروتوفيرتسيف والسيد كوت دفاعاً عن النفس قد فندتها المستندات الإجرائية والمحاكم. |
Il déclare notamment que dans la nuit du 7 au 8 juin 1996, il n'a pas tué mais blessé MM. Kot et Kroutovertsev. | UN | ويصر على أنه، في ليلة السابع - الثامن من حزيران/يونيه 1996، قد جرح السيد كوت والسيد كروتوفيرتسيف، ولم يقتلهما. |
Le 5 janvier, lors d'un incident à Tirin Kot, 10 personnes ont été tuées et 50 autres blessées dans un marché au bétail. | UN | وأدى حادث في تيرين كوت إلى قتل عشرة أشخاص وجرح خمسين آخرين في سوق الحيوانات في 5 كانون الثاني/يناير. |
8. Following the second decision of the High Court, on 28 July 2009, a release order was served on Jail Supt., Kot Balwal. | UN | 8- وعقب القرار الثاني الصادر عن المحكمة العليا في 28 تموز/يوليه 2009، أمر مدير سجن كوت بالوال بالإفراج عن السيد خان. |
Chef, un certain Steve Kot du bureau du procureur veut vous voir. | Open Subtitles | " هناك " ستيف كوت من مكتب النيابة يريد رؤيتك |
Assistant du procureur, Steve Kot. | Open Subtitles | " سيد " بودين " مساعد النيابة العامة " ستيف كوت |
Cette offre de Kot de rejoindre une unité spéciale, peut-être que ça te distrait. | Open Subtitles | العرض بالالتحاق بقوة كوت ربما شتت ذهنك |
Il aurait été interrogé et torturé le 28 février ainsi que le 1er et le 3 mars au poste de police de Kot Khalsa par des policiers d'Islamabad. | UN | وادعي أنه قد استجوب تحت التعذيب في ٨٢ شباط/فبراير و١ آذار/مارس و٣ آذار/مارس في مخفر الشرطة الواقع في كوت خالسا، على أيدي رجال شرطة تابعين لمخفر شرطة إسلام أباد. |