"l'administratrice du" - Traduction Français en Arabe

    • مديرة برنامج
        
    • مدير برنامج
        
    • التي قدمتها مديرة البرنامج
        
    • لمديرة برنامج
        
    • ومدير برنامج
        
    • ومديرة برنامج
        
    • المجلس من مديرة
        
    l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement et Présidente du Groupe des Nations Unies pour le développement, Helen Clark, a également fait une déclaration liminaire. UN وألقت هلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كلمة رئيسية.
    Les débats étaient animés par l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement, qui a fait une déclaration. UN وأدارت المناقشات مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، التي أدلت ببيان.
    l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement, Helen Clark, a préconisé une approche de la consolidation de la paix plus ouverte, avec l'engagement et l'implication de tous les groupes sociaux et la participation véritable des femmes, des jeunes et des autres groupes marginalisés. UN ودعت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هيلين كلارك، إلى اتباع نهج أكثر شمولاً إزاء بناء السلام، من خلال إشراك جميع الفئات الاجتماعية وكفالة المشاركة البناءة للنساء والشباب وسائر الفئات المهمشة.
    Rapport de l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement et de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population UN تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Après les propos liminaires de l'Administratrice du PNUD et du Directeur exécutif de l'UNICEF, les représentants du PNUD, du FNUAP, de l'UNICEF, du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, d'ONU-Femmes et du PAM ainsi que plusieurs délégations ont eu des entretiens approfondis qui ont débouché sur d'utiles recommandations. UN وفي أعقاب الملاحظات التمهيدية التي قدمتها مديرة البرنامج الإنمائي والمدير التنفيذي لليونيسيف، أجرى ممثلو البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف ومكتب خدمات المشاريع وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي وعدد من الوفود نقاشا معمّقا تمخّض عن توصيات مفيدة.
    2010/8 Rapport commun de l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement et de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population au Conseil économique et social UN التقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclarations du Président du Conseil économique et social, du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et de l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement, s'exprimant en qualité de Présidente du Groupe des Nations Unies pour le développement UN بيانات يدلي بها رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    À la même séance, l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement a également fait une déclaration. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلت ببيان أيضا مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2013/8 Rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport au Conseil économique et social de l'Administratrice du PNUD UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    l'Administratrice du Programme des Nations Unies UN مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement et ses collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 94 - يود المجلس أن يُعرب عن تقديره لما لقيه موظفوه من تعاون ومساعدة من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وموظفيها.
    Rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    l'Administratrice du PNUD a fait une déclaration liminaire dans laquelle elle a situé le contexte de la réunion, notamment en insistant sur certains éléments figurant dans la note d'information préparée pour l'occasion. UN ١٣١ - وحددت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ملاحظاتها الاستهلالية سياق الاجتماع، بما في ذلك من خلال التركيز على بعض العناصر التي وردت في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدت للدورة.
    l'Administratrice du PNUD a fait une déclaration liminaire dans laquelle elle a situé le contexte de la réunion, notamment en insistant sur certains éléments figurant dans la note d'information préparée pour l'occasion. UN 9 - وحددت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ملاحظاتها الاستهلالية سياق الاجتماع، بما في ذلك من خلال التركيز على بعض العناصر التي وردت في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدت للدورة.
    Déclaration de l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement, en sa qualité de Présidente du Groupe des Nations Unies pour le développement UN بيان من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بصفته رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Le Chef par intérim du Secteur Partenariats pour la mobilisation de ressources du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) fait une déclaration finale, au nom de l'Administratrice du PNUD. UN وأدلى الرئيس، بالنيبابة، لمجموعة تنمية الموارد التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ببيان ختامي باسم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    À la suite des observations liminaires de l'Administratrice du PNUD et du Directeur général de l'UNICEF, les représentants du PNUD, du FNUAP, de l'UNICEF, de l'UNOPS, d'ONU-Femmes et du PAM et plusieurs délégations ont engagé un débat intéressant, d'où ont émergé d'utiles recommandations. UN وفي أعقاب الملاحظات التمهيدية التي قدمتها مديرة البرنامج الإنمائي والمدير التنفيذي لليونيسيف، أجرى ممثلو البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف ومكتب خدمات المشاريع وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي وعدد من الوفود المشاركة نقاشا معمقا أسفر عن توصيات مفيدة.
    Adopté la décision 2010/8 sur le rapport commun de l'Administratrice du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social. UN اتخذ المقرر 2010/8 المتعلق بالتقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Secrétaire général et l'Administratrice du PNUD ont tous deux évoqué cette campagne, le Secrétaire général y faisant référence dans le rapport qu'il a soumis à l'Assemblée générale. UN وأشار كل من الأمين العام ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى هذه الحملة، حيث أتى الأمين العام على ذكرها في تقريره إلى الجمعية العامة.
    J'ai demandé au Secrétaire général adjoint du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, John Holmes, et à l'Administratrice du PNUD, Helen Clark, d'assister à cette importante rencontre. UN وقد طلبت من وكيل الأمين العام جون هولمز المسؤول عن مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ومديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هيلين كلارك حضور هذا الاجتماع الهام.
    Rapport de l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement et des Directeurs exécutifs du Fonds des Nations Unies pour la population et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (E/2013/5) UN التقرير المقدم إلى المجلس من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (E/2013/5)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus