"l'adn" - Traduction Français en Arabe

    • الحمض النووي
        
    • حمض نووي
        
    • الحامض النووي
        
    • الحمض النووى
        
    • الحمض الخلوي الصبغي
        
    • للحمض النووي
        
    • دي إن أي
        
    • الدنا
        
    • الحامض النووى
        
    • والحمض النووي
        
    • حمضك النووي
        
    • الحامض الخلوي الصبغي
        
    • حمضها النووي
        
    • الحمض النوويّ
        
    • جينات
        
    Merci, mais attendons les résultats pour l'ADN trouvé sur le corps. Open Subtitles شكرا، لكن لما لاننتظر حتى تظهر نتائج الحمض النووي
    J'ai recherché l'ADN et ça correspond aux éclaboussures de sang trouvées sur la scène de crime. Open Subtitles تحققت من الحمض النووي فكان مطابقاً لبقعة الدم التي وجدت في مسرح الجريمة
    Nous avons utilisé un isotope radioactif compatible avec l'ADN humain... Open Subtitles لهذا إستخدمنا نظائر مُشعة مع الحمض النووي البشري.
    Tu penses que les Esphenis utilisent de l'ADN humain ? Open Subtitles تعتقدين بأن الاشفيني يستخدمون حمض نووي بشري ؟
    Les tests in vitro d'altération de l'ADN ont été négatifs pour l'aldicarbe, de même que ceux de micronoyau et de mutation létale dominante effectués in vivo. UN والألديكارب مادة سالبة في اختبارات تدمير الحامض النووي في المختبرات أو في اختبارات النواة الصغرى أو المهلكة المسيطرة.
    l'ADN est une molécule qui a la forme d'une longue échelle tordue ou double-hélice. Open Subtitles الحمض النووي هوَ جُزيء على شكل سلم مُلتوي أو حلزون مزدوج.
    Le message de l'ADN transmis de cellule à cellule et de génération à génération est copié avec beaucoup de soin. Open Subtitles يتمُّ تناقل رسالة الحمض النووي من خلية لخلية و من جيل إلى جيل تُنسخ بعناية شديدة
    Une protéine spécialisée relie afin de s'assurer que seules les bonnes lettres ont été acceptées et que l'ADN a été correctement copié. Open Subtitles يراجع بروتين متخصص للتأكد من أن الحروف الصحيحة فقط هي التي تُقبل و لهذا يُنسخ الحمض النووي بدقة.
    l'ADN c'est l'ADN, mais j'ai du mal à imaginer ce type tirant sur un criminel notoire puis le matraquant à mort. Open Subtitles أعرف أن نتيجة الحمض النووي محسومة. ولكني أمُر بوقتٍ شاق بالتركيز مع هذا الرجل، لإرتكابه جريمة مهنية.
    l'ADN et le sang de multiples victimes ont été trouvé sur ses mains et vêtements. Open Subtitles الحمض النووي والدم من ضحايا متعددة تم العثور عليهم فى يديه وملابسه.
    Le Bureau pour la Préservation des Organismes finance des projets comme le recensement de l'ADN pour traquer et chasser les sensitifs potentiels. Open Subtitles منظمة الحفظ البيولوجي تموّل مشاريع مثل تعداد الحمض النووي من أجل تقفّي و إصطياد أي شخص حواسي محتمل
    Ils peuvent extraire de l'ADN d'une dent d'homme des cavernes. Open Subtitles يستطيعون سحب الحمض النووي من ضرس رجل كهوف
    Je pense que si nous injectons la Cellule Mère dans l'ADN d'un animal muté, nous pourrions éventuellement synthétiser un remède. Open Subtitles أظن أنه لو قمنا بدمج الخلية الأم مع الحمض النووي لحيوان متحول قد يمكننا توليف علاج
    Vous m'avez demandé... ce que je dirais si vous me disiez avoir trouvé... de l'ADN d'une personne dans mon van. Open Subtitles انتِ سألتيني .. ماذا سأقول اذا اخبرتيني انك وجدت .. الحمض النووي لشخص ما على سيارتي
    Des traces de sang et la peau trouvés sous ses ongles était un match de l'ADN dans CODIS à Jeffrey Stevens, aka Echo. Open Subtitles آثار الدم والجلد وجدت تحت أظافره حيث الحمض النووي مطابق في نظام مؤشر الحمض النووي المشترك لجيفري ستيفنز
    Pas encore, mais j'ai envoyé des échantillons de moelle osseuse au laboratoire de l'ADN pour traitement. Open Subtitles ليس بعد، لكني أرسلت عينات من النخاع ليتم فحصها في مخبر الحمض النووي
    Il y a des traces de l'ADN d'un de nos suspects. Open Subtitles هناك آثار حمض نووي على الجورب لأحد المشتبه بهم
    Les tests in vitro d'altération de l'ADN ont été négatifs pour l'aldicarbe, de même que ceux de micronoyau et de mutation létale dominante effectués in vivo. UN والألديكارب مادة سالبة في اختبارات تدمير الحامض النووي في المختبرات أو في اختبارات النواة الصغرى أو المهلكة المسيطرة.
    J'ai pris l'ADN de Bodnar à partir de l'empreinte de lèvre de la tasse. Open Subtitles لقد سحبت الحمض النووى لبودنار من على الشفاه من هذا الكوب
    Pour la juger, on a eu recours à des techniques modernes, notamment à des analyses de l'ADN. UN وتم النظر في القضية من خلال استعمال أساليب التكنولوجيا الحديثة، بما فيها ميزة دليل الحمض الخلوي الصبغي.
    Il correspond aussi à l'ADN qu'on a retrouvé sous ses ongles, ce qui n'est pas une surprise, sachant les griffures que vous avez sur votre poitrine. Open Subtitles و كذلك مطابق للحمض النووي الذي وجدناه تحت أظافرها و الذي لا يعد مفاجأة بالنظر إلى الخدوش التي على ظهرك صدرك
    Le plus grand contributeur à la moitié de l'ADN de Ron. Open Subtitles المساهم الكبير كَانَ عِنْدَهُ نِصْف دي إن أي رون.
    Ces dispositifs sont conçus en règle générale pour l'exécution d'une activité spécifique, telle que l'analyse de l'ADN, l'immunoessai, l'analyse de cellules, ou la mesure de l'activité enzymatique. UN وتُنتج هذه الأجهزة عموماً لإنجاز نشاط معين، كتحليل الدنا أو قياس المناعة أو تحليل الخلايا أو قياس النشاط الأنزيمي.
    Le docteur au City Memorial qui a vérifié l'ADN d'Adam Warren. Open Subtitles الطبيب فى مصحة المدينة الذى أجرى تحليل الحامض النووى لأدم
    J'ai relevé ses empreintes et de l'ADN, et je les ai envoyés au labo. Open Subtitles حسناً, حصلت على عينة من البصمات والحمض النووي, وأرسلتها إلى المختبر.
    Le virus Spartiate enlève de l'ADN le gène de l'adénosine désaminase. Open Subtitles الفيروس الإسبارطي ينزع جين الأدينوزين من حمضك النووي
    En juillet, le Comité a recruté deux conseillers scientifiques, un chercheur chypriote grec et un chercheur chypriote turc, pour aider à exécuter le programme d'identification par l'ADN des personnes disparues des deux communautés. UN وفي تموز/يوليه، عينت اللجنة مستشارين علميين، عالم قبرصي يوناني، وعالم قبرصي تركي، للمساعدة في تنفيذ برنامج تحديد الهوية بواسطة الحامض الخلوي الصبغي للمفقودين من كلتا الطائفتين.
    Et si vous la déshabillez, vous verrez que dessous elle possède l'ADN d'une vrai sportive. Open Subtitles لكن بتجريد كل ذلك بعيدا وتحتها .حمضها النووي هو سيارة صغيرة رائعة
    Ton père est probablement celui qui t'a pris de vitesse durant le piratage de l'ADN. Open Subtitles أقصد، أنه قد يكون أبوك هو من هزمك في إختراق الحمض النوويّ
    l'ADN de Victoria, apparemment. On dirait une expérience qui aurait mal tourné : Frankenmaman. Open Subtitles أوه، جينات فيكتوريــا، على ما يبدو إنها مثل تجربة علمية فاشلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus