L’Assemblée générale adopte le projet de décision recom-mandé par la Troisième Commission au paragraphe 14 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١٤ من نفس التقرير. |
L’Assemblée générale adopte le projet de décision recom-mandé par la Troisième Commission au paragraphe 11 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١١ من نفس التقرير. |
L’Assemblée générale adopte le projet de décision recom-mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 14 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٤ من التقرير ذاته. |
L’Assemblée générale adopte l’ordre du jour provisoire ci-après pour sa vingt-deuxième session extraor-dinaire : | UN | اعتمدت الجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الاستثنائية الثانية والعشرين: |
Puis-je considérer que l'Assemblée adopte cette recommandation? | UN | هل لي أن اعتبر بأن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية. |
Puis-je considérer que l'Assemblée adopte cette recommandation? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تعتمد هذه التوصية؟ |
2. Recommande également que l'Assemblée adopte le projet de décision suivant : | UN | 2 - يوصي أيضا الجمعية باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Enfin, les auteurs de ce projet de résolution souhaitent sincèrement que l'Assemblée adopte ce texte par consensus. | UN | وأخيرا، إن مقدمي مشروع القرار تحدوهم الرغبة واﻷمل في أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء. |
L’Assemblée générale adopte le projet de décision recom-mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 15 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٥ من التقرير ذاته. |
L’Assemblée générale adopte les projets de décision I et II recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 19 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذيـن أوصـت بهمـا اللجنـة الثانيـة فـي الفقرة ١٩ من التقرير ذاته. |
L’Assemblée générale adopte l’amendement oral proposé par le Nicaragua. | UN | واعتمدت الجمعية العامة الصيغة المعدلة شفويا التي اقترحتها نيكاراغوا. |
L’Assemblée générale adopte le projet de décision III modifié oralement. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الثالث بصيغته المعدلة شفويا. |
L’Assemblée générale adopte le projet de décision A/52/L.76. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر A/52/L.76. |
L’Assemblée générale adopte le projet de résolution A/52/L.77 (résolution 52/232). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/52/L.77 )القرار ٥٢/٢٣٢(. |
L’Assemblée générale adopte le projet de résolution A/53/L.1 (résolution 53/1). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/53/L.1 )القرار ٥٣/١(. |
L’Assemblée générale adopte le projet de résolution A/53/L.5 (résolution 53/2). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/53/L.5 )القرار ٥٣/٢(. |
L’Assemblée générale adopte le projet de décision figurant au paragraphe 87 du document A/53/45. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٧٨ من الوثيقة A/53/45. |
l'Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/49/613). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/49/613(. |
l'Assemblée adopte le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/49/673) (résolution 49/19). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها A/49/673)( )القرار ٤٩/١٩(. |
Puis-je considérer que l'Assemblée adopte la recommandation figurant au paragraphe 14? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات الواردة في الفقرة ١٤؟ |
Je crois comprendre que l'Assemblée adopte cette proposition. | UN | أعتبر أن الجمعية تعتمد هذا الاقتراح. |
Habituellement, l'Assemblée adopte une résolution sur les questions transversales ayant trait au maintien de la paix, bien que cela n'ait pas été le cas en 2008. | UN | وعادة ما تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن مسائل حفظ السلام الشاملة، وإن لم تفعل ذلك عام 2008. |
l'Assemblée adopte les projets de décision I à III recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 15 de son rapport (A/57/648). | UN | واعتمدت أيضا الجمعية العامة المقررات من الأول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 15 من تقريرها (A/57/648). |