"l'assemblée générale par" - Traduction Français en Arabe

    • الجمعية العامة من
        
    • الجمعية العامة عن
        
    • مجلس الأمن من
        
    • الجمعية العامة بموجب
        
    • للجمعية العامة من
        
    • الجمعية العامة عبر
        
    • للجمعية العامة بموجب
        
    • رئيس الجمعية العامة
        
    de l'Assemblée générale par le Président du Comité des conférences UN رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    de l'Assemblée générale par le Président du Comité spécial contre l'apartheid UN رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجنوب افريقيا
    de l'Assemblée générale par le Président du Conseil UN الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    de l'Assemblée générale par le Président de la Cinquième Commission UN رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة الخامسة
    Le Bureau ferait rapport au moins une fois par an à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Secrétaire général. UN ويقدم المكتب تقريرا سنويا على اﻷقل إلى الجمعية العامة عن طريق اﻷمين العام.
    de l'Assemblée générale par le Président du Comité des commissaires aux comptes UN الجمعية العامة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات
    de l'Assemblée générale par le Président de la Banque UN الجمعية العامة من رئيس مصرف التنمية الافريقي
    DE l'Assemblée générale par LE PRÉSIDENT DE LA DEUXIÈME COMMISSION UN رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة الثانية
    l'Assemblée générale par le Représentant permanent de l'Iraq auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة
    Le Comité adresse chaque année à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, un rapport sur ses travaux. UN وتقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها الى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Lettre datée du 2 septembre 1993, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil UN رسالـة مؤرخــة ٢ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par la Présidente du Comité des conférences UN رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    Lettre datée du 19 juillet 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil UN رسالة مؤرخة 19 تموز/يوليه 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil de sécurité UN رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن
    Lettre datée du 13 octobre 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Présidente du Comité UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    Lettre datée du 9 septembre 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil UN رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Il se réunit tous les deux ans et rend compte à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. UN ويجتمع المجلس كل سنتين ويقدم تقاريره إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Lettre datée du 20 décembre 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil UN رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة مجلس الأمن
    Lettre datée du 20 décembre 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil UN رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة مجلس الأمن
    La Commission se réunit tous les deux ans pendant huit jours et rend compte de ses travaux à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. UN وتجتمع هذه اللجنة كل سنتين لثمانية أيام عمل وتقدم تقريرها الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Commission se réunit tous les deux ans pendant huit jours et rend compte de ses travaux à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. UN وتجتمع هذه اللجنة كل سنتين لثمانية أيام عمل وتقدم تقريرها الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le représentant du Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوركينا فاسو
    12. L'Assemblée générale, par sa résolution 46/182 du 19 décembre 1991, a autorisé le Département des affaires humanitaires à lancer des appels communs au nom des organismes des Nations Unies. UN ١٢ - أذنت الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٦/١٨٢، المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، ﻹدارة الشؤون الانسانية أن توجه نداءات موحدة بالنيابة عن مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le projet de résolution présenté à la présente session de l'Assemblée générale par la Fédération de Russie ne contient pas de changements par rapport à la résolution déjà adoptée sans vote à la cinquante-sixième session de l'Assemblée, à l'exclusion de modifications d'ordre technique. UN إن مشروع القرار المقدم إلى هذه الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة من الاتحاد الروسي لا يختلف عن القرار الذي اعتمد بدون تصويت في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، فيما عدا تغييرات فنية.
    À cet égard, j'aimerais inviter les orateurs, une fois leur discours prononcé, à sortir de la salle de l'Assemblée générale par la salle GA-200, située derrière le podium, avant de regagner leur siège. UN وفي هذا الصدد، ندعو المتكلمين بعد إلقاء بياناتهم إلى الخروج من قاعة الجمعية العامة عبر الغرفة GA-200، الواقعة خلف المنصة، قبل العودة إلى مقاعدهم.
    La Convention susmentionnée a été adoptée le 13 avril 2005 au cours de la 91e réunion plénière de l'Assemblée générale par la résolution A/RES/59/290. UN اعتمدت هذه الاتفاقية في 13 نيسان/أبريل 2005 في الجلسة العامة 91 للجمعية العامة بموجب القرار A/RES/59/290.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus