"l'information sur les" - Traduction Français en Arabe

    • الإعلام عن
        
    • الاطلاع على المعلومات المتعلقة
        
    • في توفير المعلومات عن
        
    • المعلومات عن أداء
        
    • المعلومات عن التقدم
        
    • المعلومات عن برامج
        
    Rapport du Comité de l'information sur les travaux de sa trente-deuxième session (26 avril-7 mai 2010) (Suppl. no 21) UN تقرير لجنة الإعلام عن دورتها الثانية والثلاثين (من 26 نيسان/أبريل إلى 7 أيار/مايو 2010) (الملحق رقم 21)
    Rapport du Comité de l'information sur les travaux de sa trente-troisième session (27 avril-6 mai 2011) (Supplément no 21) UN تقرير لجنة الإعلام عن دورتها الثالثة والثلاثين (من 27 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 2011) (الملحق رقم 21)
    a) Rapport du Comité de l'information sur les travaux de sa vingt-deuxième session ; UN (أ) تقرير لجنة الإعلام عن دورتها الثانية والعشرين()؛
    l'information sur les offres d'assistance de 46 États a été mise en ligne sur son site Web. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بعروض المساعدة المقدمة من 46 دولة في موقع اللجنة على الشبكة العالمية.
    Un facteur important à cet égard devait être l'information sur les possibilités et les conséquences. UN وفي هذا الصدد، يجب أن يتمثل أحد العناصر اﻷساسية للسياسة في توفير المعلومات عن الخيارات الممكنة وعن نتائجها.
    Au cours de ces réunions, le Bureau a demandé que soit formalisée une obligation de mise en commun de l'information sur les résultats des partenaires de réalisation. UN وفي تلك الاجتماعات، دعا المكتب إلى أن يشترط رسميا تبادل المعلومات عن أداء الشركاء المنفذين.
    Mesures prises pour favoriser la diffusion de l'information sur les UN تدابير تشجيع نشر المعلومات عن التقدم العلمي
    Ils devraient également intensifier la mutualisation de l'information sur les formations existantes ainsi que la coopération aux fins de l'élaboration et de l'exécution de programmes de formation destinés aux divers types de praticiens. UN كما ينبغي للبلدان أن تعزّز تقاسم المعلومات عن برامج التدريب الموجودة، وكذلك التعاون على صوغ وتنفيذ برامج تدريب الاختصاصيين الممارسين ذوي الصلة.
    :: À la réunion d'information du Département de l'information sur les répercussions des changements climatiques sur les populations vivant dans la pauvreté, tenue à New York en novembre 2012. UN :: إحاطة قدمتها إدارة شؤون الإعلام عن أثر تغير المناخ على السكان الذين يعيشون في ظل الفقر، وقد نــُــظمت في نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر 2012
    a) Rapport du Comité de l'information sur les travaux de sa trente-deuxième session : Supplément no 21 (A/65/21); UN (أ) تقرير لجنة الإعلام عن أعمال دورتها الثانية والثلاثين: الملحق رقم 21 (A/65/21)؛
    a) Rapport du Comité de l'information sur les travaux de sa trentième et unième session : Supplément no 21 (A/64/21); UN (أ) تقرير لجنة الإعلام عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين: الملحق رقم 21 (A/64/21)؛
    a) Rapport du Comité de l'information sur les travaux de sa trentième-quatrième session : Supplément no 21 (A/67/21); UN (أ) تقرير لجنة الإعلام عن أعمال دورتها الرابعة والثلاثين: الملحق رقم 21 (A/67/21)؛
    a) Rapport du Comité de l'information sur les travaux de sa trentième-troisième session : Supplément no 21 (A/66/21); UN (أ) تقرير لجنة الإعلام عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين: الملحق رقم 21 (A/66/21)؛
    Rapport du Comité de l'information sur les travaux de sa trentième-deuxième session : Supplément no 21 (A/65/21) UN تقرير لجنة الإعلام عن أعمال دورتها الثانية والثلاثين: الملحق رقم 21 (A/65/21)
    a) Rapport du Comité de l'information sur les travaux de sa vingt-huitième session; UN (أ) تقرير لجنة الإعلام عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين()؛
    a) Rapport du Comité de l'information sur les travaux de sa vingt-septième session : Supplément no 21 (A/60/21); UN (أ) تقرير لجنة الإعلام عن أعمال دورتها السابعة والعشرين، الملحق رقم 21 (A/60/21)؛
    Rapport du Comité de l'information sur les travaux de sa vingt-sixième session : Supplément no 21 (A/59/21) UN تقرير لجنة الإعلام عن أعمال دورتها السادسة والعشرين، الملحق رقم 21 (A/59/21)
    a) Rapport du Comité de l'information sur les travaux de sa vingt-sixième session1; UN (أ) تقرير لجنة الإعلام عن دورتها السادسة والعشرين()؛
    l'information sur les prix est facilement accessible aux vendeurs et aux acheteurs dans ce secteur. UN وفي هذا القطاع، قد يمكن لكل من البائعين والمشترين الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالأسعار بسرعة أكبر.
    l'information sur les prix peut être facilement accessible aux vendeurs et aux acheteurs dans ce secteur. UN وفي هذا القطاع، قد يمكن لكل من البائعين والمشترين الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالأسعار بسرعة أكبر.
    La complexité des procédures et la parcimonie avec laquelle elle communique l'information sur les modalités de traitement des demandes ne peuvent que susciter des interrogations. UN وثار عدد من اﻷسئلة بصدد تعقد الاجراءات المطبقة وعن تقتير الحكومة في توفير المعلومات عن طريقة تجهيز الطلبات.
    Il n'existe aucune obligation formelle pour les entités des Nations Unies de partager l'information sur les partenaires de réalisation, ces derniers étant à tout moment nombreux à être sous contrat avec plusieurs organismes des Nations Unies. UN ١١٣ - لا يوجد أي شرط رسمي يقضي بأن تتبادل كيانات الأمم المتحدة المعلومات عن أداء الشركاء المنفِّذين، حيث يتعاقد العديد منهم مع كيانات مختلفة في منظومة الأمم المتحدة في آن واحد.
    Mesures prises pour favoriser la diffusion de l'information sur les progrès techniques UN التدابير المتخذة لتعزيز نشر المعلومات عن التقدم العلمي
    Outre l'information sur les programmes de protection des témoins déjà fournie par la délégation, il déclare que les défenseures des droits de l'homme sont toujours l'objet de menaces, mais fort heureusement, sans résultat tragique dernièrement. UN 39 - وبالإضافة إلى المعلومات عن برامج حماية الشهود التي سبق للوفد أن قدمها، قال إن التهديدات ما زالت توجه ضد المدافعين عن حقوق الإنسان، غير أنه لحسن الحظ لم تحدث أية حالات مأسوية في الآونة الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus