"l'organe législatif" - Traduction Français en Arabe

    • الهيئة التشريعية
        
    • للهيئة التشريعية
        
    • السلطة التشريعية
        
    • الجهاز التشريعي
        
    • هيئة تشريعية
        
    l'organe législatif de la transition reflétera la diversité des acteurs politiques malgaches. UN وستعكس الهيئة التشريعية للعملية الانتقالية تنوع الأطراف السياسية الفاعلة في مدغشقر.
    La résolution susvisée de l'organe législatif suprême de l'Azerbaïdjan était liée au départ soudain intervenu le 15 juin 1993 du Président A. Elchibey pour le village de montagne isolé de Keleki, dans le district d'Ordubad. UN وقد كان لصدور قرار الهيئة التشريعية العليا ﻷذربيجان هذا صلة بسفر الرئيس أ.
    14. L'Assemblée Nationale Populaire est l'organe législatif Suprême et de contrôle politique, représentatif de tous les citoyens bissau-guinéens. UN 14- الجمعية الوطنية الشعبية هي الهيئة التشريعية العليا وهيئة الرقابة السياسية، التي تمثل جميع مواطني غينيا - بيساو.
    Permet aux citoyens de soulever des questions sur un thème présentant un intérêt pour la communauté lors d'une session plénière de l'organe législatif. Audience publique UN يتيح للمواطنين إمكانية أخذ الكلمة في جلسة عامة للهيئة التشريعية لطرح تصوراتهم بشأن موضوع يهم مجتمعهم المحلي.
    Le Conseil législatif est l'organe législatif de la RAS de Hong Kong. UN ويشكل المجلس التشريعي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة السلطة التشريعية في المنطقة.
    C'est en fait une sorte de parlement mondial et elle devrait être l'organe législatif suprême auquel tous les États se soumettent. UN ومن ثم فهي بمثابة برلمان العالم ويجب أن تكون الجهاز التشريعي الأعلى الذي يخضع له الجميع.
    Suivi des mesures prises par le Trésor national s'agissant du transfert rapide des subventions budgétaires. La Commission soumettra des rapports à l'organe législatif. UN ' 3` مراقبة سرعة تحويل الخزانة القومية لمنح الموازنة، وترفع المفوضية تقارير إلى الهيئة التشريعية.
    L'un de ces privilèges de l'organe législatif consiste à régir ses propres procédures internes. UN ومن بين هذه الامتيازات سلطة الهيئة التشريعية في مجال تنظيم الإجراءات الداخلية الخاصة بها.
    Mais aux termes de la Loi organique de 1950, le Congrès des États-Unis se réserve le droit d'annuler toute loi promulguée par l'organe législatif de Guam. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    Mais aux termes de la loi organique de 1950, le Congrès des États-Unis se réserve le droit d'annuler toute loi votée par l'organe législatif de Guam. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية في غوام.
    Mais aux termes de la loi organique de 1950, le Congrès des États-Unis se réserve le droit d'annuler toute loi votée par l'organe législatif de Guam. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    Le système local est constitué d'un tribunal supérieur et d'une cour suprême où siègent les juges nommés par le Gouverneur et confirmés dans leurs fonctions par l'organe législatif. UN ويتألف النظام القضائي المحلي من محكمة كبرى ومحكمة عليا يرأسهما قضاة يعينهم الحاكم وتقر تعيينهم الهيئة التشريعية.
    En 2002, l'organe législatif a été saisi du projet de réforme du Code civil et de la loi relative aux tribunaux de la famille, portant modification des articles 55, 80, 81 et 89 du Code civil. UN وفي عام 2002، أحيل إلى الهيئة التشريعية مشروع التعديلات على المواد 55 و 80 و 81 و 89 من القانون المدني.
    l'organe législatif n'a cependant adopté aucun des projets de loi prévoyant ces assainissements. UN بيد أن الهيئة التشريعية لم تقدم أيـا من مشاريع القوانين هـذه التي تحدد عمليات التوحيـد تلك.
    Membres de l'organe législatif, cadres supérieurs et directeurs d'administration et d'associations, directeurs d'entreprise UN أعضاء الهيئة التشريعية والإدارة العامة وكبار المسؤولين والمديرين في الجمعيات ومديري الشركات
    l'organe législatif suprême a adopté peu de temps après la loi sur la propriété, la loi de privatisation, le Code foncier et d'autres instruments juridiques. UN وسرعان ما اعتمدت الهيئة التشريعية العليا قانون الملكية وقانون الخصخصة وقانون الأراضي وغيرها من الإجراءات القضائية.
    Le système judiciaire local est constitué d'une haute cour et d'une cour suprême où siègent les juges nommés par le Gouverneur et confirmés dans leurs fonctions par l'organe législatif. UN ويتألف الجهاز القضائي المحلي من محكمة كبرى ومحكمة عليا على رأسهما قضاة يعينهم الحاكم وتقر تعيينهم الهيئة التشريعية.
    Conformément à la Constitution des Palaos, l'organe législatif peut examiner le statut des enfants nés de parents étrangers. UN ووفقاً لدستور بالاو يجوز للهيئة التشريعية أن تدرس وضع الأطفال المولودين لآباء أجانب.
    Ces deux privilèges sont jugés essentiels pour permettre à l'organe législatif de préserver la dignité, l'intégrité et l'efficacité de ses travaux. UN ويُعتبر الامتيازان ضروريين للهيئة التشريعية كيما يتسنى لها صون هيبة أعمالها وسلامتها وفعاليتها.
    Pour améliorer la situation dans ce domaine, l'organe législatif accélère l'élaboration d'un code des dommages-intérêts de la République populaire de Chine. UN وتقوم السلطة التشريعية الصينية حالياً بتعزيز مبدأ استخدام التعويض عن طريق الإسراع في صياغة قانون التعويض.
    Il importe d'accélérer l'approbation de ce projet et de le transmettre dans les meilleurs délais à l'organe législatif. UN ومن المهم أن تسرع في اعتماده وإحالته إلى الجهاز التشريعي.
    Le Traité a été présenté à l'Assemblée populaire nationale, l'organe législatif le plus élevé de la Chine, où il sera débattu. UN وعرضت المعاهدة على مجلس الشعب الوطني، وهو أعلى هيئة تشريعية في الصين، للتداول بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus