Je veux être là-bas quand Fisher l'interrogera. | Open Subtitles | أريد ان اكون هناك عندما يقوم فيشر بأستجوابه |
POTUS reste dans une maison privée là-bas quand il est en ville. | Open Subtitles | الرئيس يقيم في منزل خاص هناك عندما يكون في المدينة. |
J'ai eu ma première fausse carte là-bas, quand j'avais 15 ans. | Open Subtitles | حصلتُ على بطاقتي الأولى من هناك عندما كنتُ في سن 15. |
Et nous étions là-bas quand il a grimpé dans le lit à côté d'elle. | Open Subtitles | وكنا هناك حين تسلق الفراش نحوها. |
Mon père nous laissait là-bas quand il avait une course à faire. | Open Subtitles | كان معتاد والدي على تركنا هناك حينما كان يذهب لأداء بعض الأعمال |
On se tient là-bas quand il y a des concours. | Open Subtitles | إنّها كبيرة جداً. و .. أتعلمين، أحياناً كنا نتقابل هناك أثناء المنافسات. |
Je serai là-bas quand je pourrai, Gabby. | Open Subtitles | ساكون هناك متى مااستطعت غابي |
J'ai passé mes étés là-bas quand j'étais plus jeune, avec ma sœur. | Open Subtitles | قضيت الصيف هناك عندما كنتُ أصغر مع أختي. |
On déménagera là-bas quand Young-Ju sera un peu plus grande | Open Subtitles | سنتحرّك إلى هناك عندما يكبر يونغ جو إلى حدّ ما |
Et cet Albertosaurus, il devrait être là-bas quand on ira dans l'anomalie. | Open Subtitles | وهذا البراسورس فإنه يجب أن يكون هناك عندما نسير في القاعه. |
Debout là-bas quand ils mettront une corde autour de mon cou. | Open Subtitles | أريده أن يقف هناك عندما يضعون حبل المشنقة حول رقبتي |
Vous savez, je l'ai dans mon bureau, et je l'appellerai là-bas, quand je... | Open Subtitles | انت تعلم الرقم في مكتبي وسوف اتصل معه هناك .. عندما اكون. |
Oui, ça va, je n'étais plus là-bas quand c'est arrivé. | Open Subtitles | نعم، أنا بخير، كنت موجودا هناك عندما حدث ذلك |
J'ai vu un générateur là-bas quand je cachais l'ambulance. | Open Subtitles | رأيت مولداً هناك عندما كنت أخبأ السيارة |
Elle n'était pas là-bas quand il a été tué. Il n'y a rien | Open Subtitles | لم تكن هناك عندما قتل ويلدون لا يوجد شيء! |
J'vais m'installer là-bas quand j'aurai 16 ans. | Open Subtitles | سأعيش هناك عندما أبلغ السادسه عشره |
Je sais,parce que Carl Loop et moi, nous avons l'habitude de toujours nous cacher là-bas quand nous ne voulons pas que nos mères sachent où nous sommes. | Open Subtitles | ، أعلم ، لأن (كارل لووب) و أنا دائما ما كنا نختبئ هناك عندما لم نكن نريد لأمهاتنا أن يعلمن أين كنا |
Je sais cela, Docteur. S'ils sont là-bas quand le ver atteint le réacteur... | Open Subtitles | أعرف هذا، دوك لو أنهم هناك حين تصيب الدودة المفاعل... |
Je serai là-bas quand vous aurez terminé. | Open Subtitles | ساكون هناك حين تنتهيان |
Elle a visionné les enregistrements de Belle Reeves, tu étais là-bas quand les psychopathes se sont échappés. | Open Subtitles | سحبت السجلات الأمنية أيضا ً في (بيل ريفس) لقد كنت هناك حينما هرب المختلون. |
On volait des pommes là-bas quand on était petit. | Open Subtitles | كنا نسرق التفاح من هناك أثناء طفولتنا |