"légende" - Dictionnaire français arabe

    "légende" - Traduction Français en Arabe

    • أسطورة
        
    • الأسطورة
        
    • اسطورة
        
    • الاسطورة
        
    • الأساطير
        
    • للأسطورة
        
    • أساطير
        
    • إسطورة
        
    • لأسطورة
        
    • المفتاح
        
    • اسطوره
        
    • الاسطوره
        
    • الأسطوره
        
    • بأسطورة
        
    • أسطوره
        
    J'étais personne à notre rencontre, mais toi, tu étais une légende. Open Subtitles أنا كنت نكرة عندما التقينا ولكن أنت كنت أسطورة
    Je pensais que les repaires de jeu souterrains étaient une légende. Open Subtitles كنت أظن أن أوكار الألعاب تحت الأرض مجرد أسطورة.
    D'après la légende, les Dieux l'utilisaient pour l'enrouler autour des chevilles de ceux qui étaient destinés à se rencontrer. Open Subtitles تقول الأسطورة أن الآلهة كانت تربط هذا حول كاحل من يُقدّر لهم أن يكونوا معاً
    Selon la légende, seul le vrai souverain du royaume a la force de libérer l'épée. Open Subtitles تنصّ الأسطورة على أنّ الحاكم الحقيقيّ للملكة فقط يمتلك القوّة لتحرير النصل
    Et ça mes amis, c'est la légende de l'impitoyable Mike... Open Subtitles وهذه يا أصدقائي هي اسطورة مايك عديم الرحمة
    Bien, la légende est que la caféteria a le pire café de la ville. Open Subtitles حسنا، تقول الاسطورة هنا كافتيريا بها أفضل أسوأ قهوة في المدينة
    Ils se croient dans une chasse aux fantômes pour prouver qu'une légende urbaine existe. Open Subtitles أنهم يعتقدون بأنهم على مطاردة الشبح لإثبات أسطورة حضرية .. حقيقية.
    Mesdames et messieurs, il semblerait qu'une légende soit parmi nous. Open Subtitles ايها السيدات والسادة لدينا أسطورة في هذا المكان
    On dirait une légende urbaine, mais ça ne l'est pas. Open Subtitles تبدو أنها أسطورة حضرية .. لكنها ليست كذلك
    Elles appartiennent à une ancienne légende datant du Moyen Âge. Open Subtitles إنهم جزء من أسطورة قديمة تعود للعصور الوسطى
    Numéro deux, Angus reste une légende, même avec un costume bizarre. Open Subtitles ثانياً, انجوس عبارة عن أسطورة, حتى في الزي التنكري.
    Faites partie de la légende, si vous avez le courage. Open Subtitles كن جزءاً من الأسطورة أذا كنت تمتلك الشجاعة
    La légende raconte notre sauce était tellement secret, il a été seulement écrit un seul endroit. Open Subtitles تحكي الأسطورة أن صلصتنا كانت شديدة السرية، لدرجة أنها مكتوبة في مكان واحد.
    J'ai entendu les enregistrements de Jackson, et je connais la légende. Open Subtitles ولقد سمعت البث من سفينة جاكسون وأنا أعرف الأسطورة
    La légende dit que Maggie Cinders tue ses victimes avec la même vieille hache utilisée pour la décapiter en 1783. Open Subtitles تقول الأسطورة أن ماجي سينديرس تقتل ضحاياها بنفس الفأس القديمة التي قطع بها رأسها عام 1783
    Je peux vous transformer en légende, celle que vous devriez être. Open Subtitles أنا أقدر أن أجعلك الأسطورة الذي يجب أن تكون
    Gladiateur Barabbas, tu deviens une véritable légende parmi nous, dit-on. Open Subtitles المصارع باراباس ، سمعت انك ستصبح اسطورة بيننا
    - Vous êtes sortis ? - Grâce à la légende. Open Subtitles ,تماماً كما قالت الاسطورة تركنا الحب يقود طريقنا
    Mais la légende a circulé dans la fac de droit. Open Subtitles لكن أذكر الأساطير التي سمعتها في كلية الحقوق.
    Pour parvenir à ouvrir le premier seuil, tu dois rendre hommage à la légende. Open Subtitles من أجل فتح البوابة الأولى، يجب أن تكتشف طريقة وفقًا للأسطورة
    Je connais la légende selon laquelle le gourou Laghima pouvait voler. Open Subtitles لقد سمعت أساطير عن قدرة غورو لاهيما على الطيران
    Tu as abattus une légende. Maintenant tu en es une. Open Subtitles لقد أسقطت الإسطورة ويجعلك هذا إسطورة أنت أيضاً
    D'après cette ancienne légende, le puits formait un conduit Open Subtitles ووفقاً لأسطورة قديمة، بأن البئر شكّل قناةً
    légende : Objectif rapidement atteint; En voie de réalisation; Progrès lents; Repli ou absence de progrès; > 95 % : taux dit d'achèvement. UN المفتاح: منجز مبكر؛ في طريق الإنجاز؛ بطيء؛ متراجع أو جامد لا يتقدم؛ أكثر من 95 في المائة هو المعدل الذي يعتبر إنجازا.
    Max, vous étiez une légende. Reprenez-vous. Open Subtitles ماكس لقد كنت اسطوره ذات مره اهتم بنفسك اولاً
    Et la légende dit que Billy vit encore dans ces bois dans une cabane et qu'il attend que de nouveaux moniteurs viennent pour se venger sans relâche. Open Subtitles و الاسطوره تقول بأن بيلي لايزال على قيد الحياة .في هذه الغابه يعيش في كوخه الصغير ,منتضراً مستشارين جدد ليعبروا من هنا
    Ce serait curieux, car, selon la légende, celui-ci ignore son identité. Open Subtitles والذى يكون فريدا من نوعه على وجه الخصوص لأن الأسطوره تقترح إنه نفسه ربما لا يعرف هويته الحقيقيه
    Je n'aime pas chercher la petite bête, mais une légende ne doit pas être morte ? Open Subtitles أكره تصيد الأخطاء، لكن ألاّ يقترن وصف شخص بأسطورة بالموت ؟
    Il existe une légende à propos de la Salle de la Puissance de Thor. Open Subtitles هناك أسطوره فى هذة الأنحاء عن قاعة قوة ثور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus