"légume" - Dictionnaire français arabe

    "légume" - Traduction Français en Arabe

    • الخضروات
        
    • غيبوبة
        
    • خضاراً
        
    • خضروات
        
    • مخه
        
    • والعصير
        
    • النبات
        
    • خضراوات
        
    • كنبات
        
    Si l'Arsenal ne l'avait pas retrouvé, il serait devenu un légume. Open Subtitles إذا لم مخزن الأسلحة عثر عليه، وأنه سيكون من الخضروات.
    Et dans six mois, vous serez en fauteuil roulant comme un légume avec une poche à excréments trainant derrière vous. Open Subtitles وخلال ستة أشهر، أنت سوف تتعفن في كرسي متحرك مثل الخضروات مع حقيبة فغر القولون زائدة خلفك.
    Chaque fois que le colocataire de mon partenaire n'est pas juste à côté hurlant à propos du chou qui n'est pas vraiment un légume. Open Subtitles كلما الحجرة شريكي ليست خمسة أقدام الصراخ بعيدا عن كيف اللفت ليس الخضروات الحقيقية.
    Mais si quiconque survit à nos invasions sans mourir ni devenir un légume, on est tous menacés, tout comme notre situation actuelle. Open Subtitles لكن لو نجا أحدهم من الإرتباط و التداخل و لم يُقتل أو يقع في غيبوبة فعندها سيكون كل منا
    Maman va m'ouvrir et me découper jusqu'à ce que je sois un légume. Open Subtitles أمي ستفرمني و تقطعني ـ ـ حتى أكون خضاراً
    Imbécile, si sa pression augmente encore, ce bébé aura un légume pour mère. Open Subtitles ,أيها الأخرق, إن إرتفع ضغطها مجدداً فذلك الطفل سيتناول خضروات من أم ما
    Il n'est même pas un légume. Il espère en devenir un. Open Subtitles ان مخه ليس ميتا يتمنى يوما ان يكون مخه ميتا
    Mesdames, vous perdez votre temps. Il ne peut pas parler et il n'aime pas les filles. C'est un légume et un fruit. Open Subtitles سيّداتي، إنّكن تهدرن وقتكن، لا يُمكنه الكلام، ولا يحبّ الفتيات، إنّه يحب الخضروات والفواكه.
    Coupé de son arbre, un fruit mûrit. Un légume pourrit. Open Subtitles عند فصل الخضروات عن النبتة تتعفن، أما الفواكه فتنضج.
    Bref, tu choisis un fruit ou un légume, tu le mets dans ce bijou, et tu apprécies. Open Subtitles على أية حال, كل واحد يختار الخضروات أو الفواكه المفضلة لديه ثم ضعوها في هذه الصغيرة, وإستمتعوا
    - Est-ce que tu connais mon légume préféré ? Open Subtitles هل تعلمين ما افضل نوع عندي من الخضروات ؟
    On se trompe un peu en disant qu'une tomate est un légume. Open Subtitles إنه من الخطأ قليلا عندما تقول الطماطم هي من الخضروات
    C'est bien un légume ? Open Subtitles إنها من الخضروات , أليس كذلك ؟
    - Je savais que tu étais en légume. Open Subtitles أعرف أنكِ لعبتِ دور أحد الخضروات
    une fois le légume inseré il est pulvérisé au point où les cellules fibreuses se rompent et s'ouvrent produisant une patte qui tombe dans un tissu déstiné à la compression Open Subtitles عندما يتمّ إدخال الخضروات، تُسحق حتى تُستَخرج الخلايا النسيجيّة في الخضروات منتجِةً لِكتلة مهروسة و التي تسقط على قطعة قماش لِيتمّ ضغطها.
    - Un légume. - Putain. Open Subtitles ــ هي في حالة غيبوبة ــ سُحقاً
    Mike Prince dans le coma ? Un légume ? Open Subtitles مايك برنس في غيبوبة,كانه ميت حي
    Parce que sans ça, ça a le goût d'un simple légume. Open Subtitles لأن بدون marshmallows، هو a يَلْعنُ خضاراً!
    cette place est pourrie par ceux qui trempent 2 fois donc c'est comme un légume et une immersion de salive ? Open Subtitles لكن أبقى بعيد عن غموس الخضار هذا المكان ممل مع هذا الغموس حسنا يعني يعني الأمر مثل لعاب خضروات ؟
    Elle était mariée depuis trois semaines quand son mari a eu un accident et est devenu un légume. Open Subtitles كان قد مضى على زواجها 3 أسابيع حين وقع لزوجها حادث سيارة وتلف مخه
    Les plus fortes augmentations concernaient la production de viande et de bétail (26 %), de jus de fruit ou de légume (18 %) et de fruits (11 %). UN وسُجلت الزيادات الأكبر في منتجات اللحم والماشية (26 في المائة، والعصير (18 في المائة) والفواكه (11 في المائة).
    - Animal, plante ou légume. Par légume, tu penses à paraplégique. Open Subtitles حيوان, جماد او نبات النبات يعني شلل سفلي
    Monsieur est intéressé par le nouveau mixeur Fruit, légume et purée ! Open Subtitles لو أن سيدى يبحث عن خلاط فواكة او خضراوات او بطاطس مهروسةفهو موجود لدى.
    Il a passé 10 ans à l'état de légume. Open Subtitles كان مختنقاً كنبات الهليون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus