Je veux des agents à tous les terminaux d'aéroports, de gares, de bus, de métros de toute la côte Est. | Open Subtitles | أريد عملاء في كل المداخل في كل المطارات ومحطات القطار والحافلات وقطار الأنفاق على الساحل الشرقي |
Non, non, tu dois faire la côte Est tout de suite. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أريدك أن تنهي الساحل الشرقي الآن |
Ils pourraient aller au large de Coney Island et atomiser toute la côte Est. | Open Subtitles | يمكنهم المكوث قبالة كوني آيلند و يقوموا بقصف كامل الساحل الشرقي |
En plein dans l'heure de pointe sur la côte Est. | Open Subtitles | إنه خلال منتصف الذروة للركاب على الساحل الشرقي |
Non ? Ils sont répandus le long de la côte Est. | Open Subtitles | هم انتشارا كل صعودا ونزولا على الساحل الشرقي. |
Les vainqueurs de l'an dernier ont les honneurs, les Jets de la côte Est. | Open Subtitles | وفائزوا العام الماضي للبطولات سيكون عنده العصا الأول الساحل الشرقي المتدفق |
Un des criminels les plus notoires de la côte Est. | Open Subtitles | واحد من أكثر المجرمين خبثا في الساحل الشرقي. |
Le plus grand domaine privé de la côte Est, résidence de notre ultime proie. | Open Subtitles | حيث مقر أكبر سكن خاص على الساحل الشرقي منزل هدفنا الأخير |
Le microscope électronique le plus avancé de la côte Est. | Open Subtitles | إنه المجهر الإلكتروني الأكثر تطوُّراً على الساحل الشرقي |
Un gars possède une chaîne de magasins de chaussures répartis sur la côte Est. | Open Subtitles | شخص واحد يملك مجموعة من محلات الأحذية صعودا وهبوطا الساحل الشرقي. |
De l'héroïne très pure produite en Colombie est disponible surtout le long de la côte Est des États-Unis et dans le nord-est de ce pays. | UN | والهروين الشديد النقاوة المنتج في كولومبيا يتوافر في الغالب على الساحل الشرقي وفي الشمال الشرقي للولايات المتحدة. |
La partie iranienne a brûlé des champs de canne à sucre sur la côte Est du Chatt al-Arab, en face de la ville de Fao. | UN | قام الجانب الإيراني بحرق القصب على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل مدينة الفاو. |
Le tsunami a touché la côte Est de Sri Lanka quelques heures seulement après le séisme, ravageant plus des deux tiers du littoral de l'île. | UN | 8 - ضربت أمواج تسونامي الساحل الشرقي لسري لانكا في غضون ساعات من وقوع الزلزال، فدمرت أكثر من ثلثي الخط الساحلي للجزيرة. |
Nouveau pas de lancement en cours d’aménagement dans le complexe de la côte Est | UN | منصة الإطلاق الجديدة التي يجري تشييدها في مرفق الساحل الشرقي |
Le Président Élu est pris en charge par une équipe composée des meilleurs médecins et chirurgiens de la côte Est. | Open Subtitles | الرئيس المنتخب يتعرض للعلاج من طرف فريق من خيرة الاطباء و الجراحين في الساحل الشرقي |
Il nous propose une tournée sur la côte Est. | Open Subtitles | يريدنا أن نكون جُزءً من جولة غنائية على الساحل الشرقي |
S'il détruit ce passage, ils ne peuvent plus envoyer des soldats et des ravitaillements sur la côte Est. | Open Subtitles | حسنًا، إن دمر الممر، لن يوجد طريق لنقل الجنود واللوازم من الساحل الشرقي. |
Et vous me déranger avec ça alors qu'il y a une crise énergétique à travers la côte Est. | Open Subtitles | و تضربني بهذا بينما يوجد أزمة طاقة على الساحل الشرقي |
On croit que notre suspect se dirige vers la côte Est. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن المشتبه به يتجه بشكل مستقيم نحو الساحل الشرقى |
Il y a une tempête sur la côte Est. Les aéroports doivent fermer. | Open Subtitles | ثمّة عاصفة كبيرة تضرب الساحل الشرقيّ و كلّ المطارات تتوقّف |
Si le rouge ne fuit pas, vous avez la planque idéale pour des cartels de la drogue le long de la côte Est. | Open Subtitles | الآن، إذا كان الأحمر لا يتسرب، يكونوا قد حصلزا بقعة اختباء مثالية لعصابات المخدرات صعودا ونزولا للساحل الشرقي |
J'ai envie de dire qu'ils sont tous sur la côte Est de l'île. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع ذهب إلى الجانب الشرقي من الجزيرة |
Dans 20 ans, les océans vont monter et éliminer la côte Est. | Open Subtitles | بعد عشرين عاماً من الآن سيرتفع منسوب المحيطات وسيمحو الشاطىء الشرقي |
Le combat continue alors que l'armée des chiens s'est emparée de la côte Est. | Open Subtitles | و يستمر القتال ضد جيش الكلاب بعد سيطرتهم على الساحل الغربي |
C'est là que nous mettons tous les véhicules saisis des trafiquants de drogue de la côte Est. À présent. M. Personne m'a dit... | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث نقوم بمصادرة كل مركبة من تاجر مخدرات بالساحل الشرقي. |