En attendant, je m'entraine à séparer la peau de la chair. | Open Subtitles | فى الوقت الحالي،أنا أتدرب على سلخْ الجلد عن اللحم. |
En réalité, ça prend plus de temps pour une bactérie anaérobie de dissoudre la chair. | Open Subtitles | في الواقع، يتطلب الأمر وقتاً أطول حتى تقوم البكتيريا اللاهوائية بإذابة اللحم. |
Quand tu es prêt, tu l'abaisses comme ça, dans la chair. | Open Subtitles | ثم حين تصبح جاهزاً, تخفضة وتغرزه عميقاً فى اللحم. |
En 1993, 100 personnes seraient mortes dans la même région après avoir consommé de la chair de requin. | UN | ففي عام 1993، توفي نحو مائة شخص بسبب تناولهم لحم القرش. |
la chair, consommée fraîche, séchée, salée ou fumée, est une source d'alimentation importante. | UN | ويعد لحم سمك القرش غذاء مهما سواء استهلك طازجا أم مجففا، أو مملوحا أم مدخنا. |
Ils aiment rester dans l'ombre. Ils aiment la chair fraîche. | Open Subtitles | أنهم يحبون البقاء في الظلم، ويحبون الجسد الطازج |
Vous savez, je suis stupéfait par le regard déférent que vous portez à la chair pourrissante. | Open Subtitles | أتعلمين ، أنا مذهول من كم الإحترام الذي تلتزمون به تجاه اللحم المُتعفن |
90% de la chair a disparu pour cause de mutilation et d'anthropophagie post-mortem par des chiens. | Open Subtitles | تسعون بالمائة من اللحم مفقود بسبب التشويه بواسطة أداة لتنظيف المعادن ذات كلابات |
On a déjà entendu parler d'une espèce qui arrache la chair et les organes ? | Open Subtitles | إذاً ، أسمعنا عن جنس يسلخ الأجساد البشرية من اللحم والأعضاء ؟ |
Tu peux les avoir, mais tu devras nettoyer la chair morte dans ma plaie. | Open Subtitles | يمكنك أخذها ولكن عليك حينها أن تنظّف اللحم الميت بجرح ظهري |
Ça tourne, déchire la chair et les trucs visqueux derrière. | Open Subtitles | إنها تدور وتمزق اللحم والمادة اللزجة الموجوده وراءه |
Ils étaient régis par des lois et haïssaient la chair humaine. | Open Subtitles | كانو منظمين بقوانين سنوها هم وكانو يكرهون اللحم البشري |
Les autres membres du groupe ont dû donner de l'argent ou manger de la chair humaine pour pouvoir partir. | UN | وكان أمام المتبقين من المجموعة أحد خيارين، إما دفع المال أو أكل لحم البشر كي يسمح لهم بالذهاب. |
Les soldats ont aussi ouvert le ventre d'une femme enceinte et en ont arraché le foetus parce qu'elle avait refusé de manger la chair humaine. | UN | وبُقر صدر امرأة حبلى وانتزع جنينها بسبب رفضها أكل لحم البشر. |
Derrière elles se cachent la chair et le sang de millions et de milliards d'êtres humains. | UN | فهي تتخلل لحم ودم الملايين والبلايين من الناس. |
Depuis des temps immémoriaux, les habitants de nos îles apprécient la saveur de la chair des poissons des récifs et des eaux peu profondes. | UN | ولسنا خبراء في سمك أعماق البحار، فمنذ غابر الأزمنة، استطاب شعبنا لحم سمك الشُعب المرجانية والمياه الضحلة. |
Ils ne s'adonnent pas aux péchés de la chair La viande est donc bien fraîche | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنهم لا يرتكبون خطايا الجسد لذا بالتأكيد إنهم لذيذون طازجون |
les coupures du mutilation que j'ai trouvé dans la chair ont certainement été causées par une hache | Open Subtitles | شق تقطيع الاوصال التي وجدتها في الجسد نجمت بالتأكيد عن فأس او شيئ مع حافة مماثلة |
Ils prennent un bon gros alligator, mangent toute la chair. | Open Subtitles | كانوا ليأخذوا تمساحاً ضخماً و يتناولون لحمه كله |
Certaines te donneraient la chair de poule. | Open Subtitles | نعم، أستطيع إخبارك بقصص تصيبك بالقشعريرة |
A ce rythme, sa main deviendra de la chair morte. | Open Subtitles | إن استمر ذلك فستكون يده لحماً ميتاً فعلاً |
Vous venez donc de la chair humaine. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُتخيّلْك مجيئ مِنْ اللحمِ الإنسانيِ. |
J'ai même eu la chair de poule. Vous avez vu ça, putain ! | Open Subtitles | في الحقيقة لقد انتابتني القشعريرة هل رأيتم كيف انتصب شعر يداي؟ |
Tu vas prendre I'argent de la chair de ta chair? | Open Subtitles | هل ستجرد ابنك من لحمك ودمك من نقوده؟ |
Mais je veux être redevable à personne, sauf à la chair de sa chair. | Open Subtitles | لا أريد أن أوكون مدينٌ إلى لا شيء ولكن لحمها ودمها |
Je veux leur arracher la chair des os tant qu'elles sont en vie ! | Open Subtitles | أريد أن أزيل لحمهم من ! عظمهم بينما هم أحياء |
Les coupures s'infectent chez les zombies ? la chair pourrit. | Open Subtitles | هَلْ عدوى الزومبي تُصيبْ اللحمَ بتعفّنُ؟ |
Tu ne peux pas traverser la chair et le sang n'est ce pas ? . | Open Subtitles | لا يُمكنكَ المُرور عبر اللّحم و الدّم، صحيح؟ |
L'air est rempli de l'odeur nauséabonde de la chair. | Open Subtitles | رائحة اللحم المتعفن تملأ الهواء |
Tu me rappelles tellement Jack que j'en ai parfois la chair de poule. | Open Subtitles | .. أحيانًا تُذكّرني به بشدّة لدرجة أنني أقشعر |