"la décolonisation d" - Traduction Français en Arabe

    • إنهاء الاستعمار خلال
        
    • إنهاء استعمار
        
    Diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2012 à mars 2013 : Rapport du Secrétaire général UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/أبريل 2012 إلى آذار/مارس 2013: تقرير الأمين العام
    Diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2012 à mars 2013 UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/ أبريل 2012 إلى آذار/مارس 2013
    Diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2009 à mars 2010 : rapport du Secrétaire général UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/ أبريل 2009 إلى آذار/مارس 2010: تقرير الأمين العام
    Conformément à la Charte des Nations Unies, la décolonisation d'un territoire ne peut être réalisée que sur la base de l'autodétermination; telle est la doctrine actuelle de l'Organisation des Nations Unies. UN ولا يمكن إنهاء استعمار إقليم، بموجب أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة، إلا استنادا إلى مبدأ تقرير المصير، فهذه هي عقيدة اﻷمم المتحدة الحديثة.
    Des différends relatifs à une souveraineté ont souvent survécu après la décolonisation d'un territoire à la suite d'une autodétermination, et ils n'ont pas entravé la décolonisation. UN وأشار إلى أن ادعاءات السيادة كثيرا ما بقيت في الوجود بعد إنهاء استعمار إقليم ما بواسطة تقرير المصير، وهي لم تعترض سبيل إنهاء الاستعمار.
    Diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2009 à mars 2010 UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/أبريل 2009 إلى آذار/مارس 2010
    Diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2008 à mars 2009 UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/أبريل 2008 إلى آذار/مارس 2009
    Diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2008 à mars 2009 UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/أبريل 2008 إلى آذار/مارس 2009
    Diffusion d'informations sur la décolonisation, d'avril 2008 à mars 2009 : rapport du Secrétaire général UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/ أبريل 2008 إلى آذار/مارس 2009: تقرير الأمين العام
    Diffusion d'informations sur la décolonisation, d'avril 2007 à février 2008 : rapport du Secrétaire général UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/ أبريل 2007 إلى آذار/مارس 2008: تقرير الأمين العام
    Diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2006 à février 2007 UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/أبريل 2006 إلى شباط/فبراير 2007
    Diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2007 à mars 2008 UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/أبريل 2007 إلى آذار/مارس 2008
    Diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2011 à mars 2012 UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/ أبريل 2011 إلى آذار/مارس 2012
    Diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2010 à mars 2011 UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/ أبريل 2010 إلى آذار/مارس 2011
    Diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2010 à mars 2011 : rapport du Secrétaire général UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/أبريل 2010 إلى آذار/مارس 2011: تقرير الأمين العام
    Diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2011 à mars 2012 : rapport du Secrétaire général UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة من نيسان/أبريل 2011 إلى آذار/مارس 2012: تقرير الأمين العام
    10. Mme Novicki (Chef, Service des campagnes de communication, Département de l'information) en présentant le rapport du Secrétaire général sur la diffusion d'informations sur la décolonisation d'avril 2009 à mars 2010, dit que les activités du Département de l'information relatives à la décolonisation peuvent être globalement définies par une extension de la couverture la plus large possible et par la vulgarisation. UN 10 - السيدة نوفيكي (رئيسة دائرة حملات الاتصالات، إدارة شؤون الإعلام): قالت، وهي تعرض تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة الممتدة من نيسان/أبريل 2009 إلى آذار/مارس 2010، إن أنشطة إدارة شؤون الإعلام المتعلقة بإنهاء الاستعمار يمكن أن توصف عموما بأنها التغطية والتوعية.
    Des différends relatifs à la souveraineté avaient souvent survécu à la décolonisation d'un territoire fondée sur l'autodétermination, et ils n'entravaient pas la décolonisation. UN وأشار إلى أن ادعاءات السيادة كثيرا ما ظلت قائمة بعد إنهاء استعمار إقليم ما بواسطة تقرير المصير، ولم تعترض سبيل إنهاء الاستعمار.
    < < ne pouvait pas valablement objecter à ce que l'Assemblée générale exerce ses pouvoirs pour s'occuper de la décolonisation d'un territoire non autonome et demande un avis consultatif sur des questions intéressant l'exercice de ces pouvoirs > > (ibid., p. 24, par. 30). UN " لا يمكن أن يعترض بصورة صحيحة، على ممارسة الجمعية العامة لصلاحياتها في تناول إنهاء استعمار إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي ويسعى إلى الحصول على رأي بشأن مسائل تتصل بممارسة هذه الصلاحيات " (المرجع نفسه، صفحة 24، الفقرة 30).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus