"la femme qui" - Traduction Français en Arabe

    • المرأة التي
        
    • المرأة التى
        
    • للمرأة التي
        
    • السيدة التي
        
    • الإمرأة التي
        
    • بالمرأة التي
        
    • الفتاة التي
        
    • والمرأة التي
        
    • الامرأة التي
        
    • المرأه التى
        
    • المرأه التي
        
    • المرأة الذي
        
    • المرآة التي
        
    • السيدة التى
        
    • السيّدة التي
        
    La dot est une restriction au libre choix du conjoint par la femme qui ne peut épouser que l'homme capable de s'en acquitter. UN ويمثل المهر قيداً على حرية اختيار القرين من جانب المرأة التي لا تستطيع الزواج إلا من رجل قادر على الوفاء بما عليه.
    la femme qui m'a accosté dans le DOD Rotunda, s'inquiétait à propos de son système d'armes, c'était une vendeuse d'armes. Open Subtitles المرأة التي كانت معي بالبهو في وزارة الدفاع قلقة حيال نظام الاسلحة تلك كانت مروّجة اسلحة
    Pour voir la femme qui a fait s'écrouler une ville sur 500 innocents ? Open Subtitles لزيارة المرأة التي أسقطت مدينة على500 شخص بريء؟ كلّا، شكرًا لك.
    Tu sais quel est le dernier souvenir de la femme qui m'a élevé ? Open Subtitles هل تعلمين ماهو آخر شيء أتذكرة عن المرأة التى قامت بتربيتي؟
    Qu'est-ce que ça fait d'être amoureuse de la femme qui a ruiné nos vies ? Open Subtitles كيف هو شعورك في أن تكوني تحبين؟ المرأة التي دمرت حياتنا ؟
    la femme qui le dirige est un génie du slogan. Open Subtitles المرأة التي تدير المكان، عبقرية في العلامات التجارية.
    Et ça vient de la femme qui flirte avec mon patron. Open Subtitles هذا يأتي من المرأة التي تقيم علاقة مع رئيسي
    "C'est la femme qui sera la mère de mes enfants" ? Open Subtitles هذه المرأة التي اود ان تكون والدة اطفالي ؟
    la femme qui abandonne son pays ne peut pas se rappeler du mot espagnol pour vache. Open Subtitles المرأة التي تتخلى عن بلدها لا تقدر ان تتذكر كلمة بقرة في الاسبانية
    Venant de la femme qui m'a balancé par la fenêtre. Open Subtitles هذا يأتي من المرأة التي رمتني خارج نافذة.
    Je crois que c'est la femme qui embrassait le sénateur Bransfield. Open Subtitles أنا أعتقد أنها المرأة التي كانت تقبل السيناتور برانسفيلد
    C'est une question légitime pour la femme qui a couché avec lui plus récemment que moi. Open Subtitles واعتقد من العدل بأن اسأل المرأة التي مارست الجنس معه اكثر مني مؤخرًا
    la femme qui a tué ma famille est dangereuse ? Open Subtitles أن المرأة التي قتلت أمي وأبي وأخي خطيرة؟
    Eh bien, arrêtez de me voir comme la femme qui a couché avec votre mari. Open Subtitles توقفي عن النظر إليّ على أنني المرأة التي كانت تنام مع زوجكِ
    Je présume que c'est la femme qui est morte dans l'incendie. Open Subtitles أفترض أنّها المرأة التي أُحرقت حتى الموت وسط الحريق
    Persuade ta famille de m'accepter comme Jarl, et on se débarrassera de la femme qui a usurpé ton oncle. Open Subtitles قم بإقناع عائلتك بدعمى حتى أصبح الحاكم حينها سنتخلص من المرأة التى اغتصبت عرش عمك
    Étrange je sais, mais que prendre pour la femme qui a déjà tout ? Open Subtitles غريب، أعلم ولكن ماذا تحضر للمرأة التي لديها كل شئ ؟
    Dit la femme qui, a associé mon Cabernet avec poisson. Open Subtitles هذا حديث السيدة التي مزجت نبيذي مع السمك
    J'aimerais connaître la vérité sur la femme qui a été tuée. Open Subtitles أريد أن اعرف أكثر عن تلك الإمرأة التي قتلت.
    Pourquoi appeler la femme qui va aider à le tuer ? Open Subtitles و ماذا يفعل بإتصاله بالمرأة التي ساعدت في قتله؟
    la femme qui est revenue du combat n'est pas la même fille qui est partie d'ici. Open Subtitles فتلك المرأة التي عادت من ساحة القتال ليست ذات الفتاة التي غادرت
    Et la femme qui n'est pas l'ado est celle qui couche avec mon fils ? Open Subtitles والمرأة التي ليست في سن المراهقة هي من تمارس الجنس مع ابني؟
    On était aussi près que toi et moi et il parlait avec la femme qui lui a tiré dessus. Open Subtitles كان جالساً بقربي تماماً في نفس مكانك وكان يتحدث مع الامرأة التي اطقلت النار عليه
    la femme qui a trahi mon père est la mère de l'homme qui m'a trahie ? Open Subtitles المرأه التى خانت أبى هى أم الرجل الذى خاننى حسناً هذا يبدو منطقياً
    la femme qui vit ici, Aimee Diaz, est rentrée chez elle ce matin et a découvert un cadavre dans son salon. Open Subtitles المرأه التي تعيش هنا ايمي دياز عادت صباحا للمنزل فوجدت جثه في غرفه المعيشه
    Ceci est la femme qui était prêt à tuer Linda afin d'échapper à Zoom, mais maintenant elle est prête à nous aider à le rattraper? Open Subtitles هذه هي المرأة الذي كان على استعداد لقتل ليندا من أجل الهروب التكبير، لكنها الآن مستعدة لمساعدتنا في القبض عليه؟
    Non, tu vois, je suis venu pour voir pourquoi, quand la femme qui t'a protégé pendant si longtemps te demande un simple geste de confiance, tu penses que tout ce qu'elle fait est se protéger elle-même. Open Subtitles لا, انظر انا قدمت لأعرف لماذا عندما تكون المرآة التي تحميك منذ فترة و تطلب منك بادرة بسيطة من الثقة
    Je sais que ça semble vraiment ridicule, mais la femme qui me les donne est vraiment incroyable. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو سخيفاً حقاً لكن السيدة التى ستعطيني إياه رائعة بحق
    Non, mais je pense que la femme qui a appelé M. Shaw pour le distraire est un bon endroit par où commencer. Open Subtitles لا، لكن أعتقد أن السيّدة (التي إتصلت بالسيّد (شو لصرف إنتباهه من المحتمل أن يكون مكان جيّد للبدء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus