"la lettonie" - Traduction Français en Arabe

    • لاتفيا
        
    • ولاتفيا
        
    • للاتفيا
        
    • ليتوانيا
        
    • بلاتفيا
        
    • وليتوانيا
        
    • اللاتفي
        
    • اللاتفيين
        
    la Lettonie continue de prendre des mesures pour promouvoir l'acquisition de la citoyenneté, notamment en simplifiant le processus de naturalisation. UN وأكدت أن لاتفيا تواصل اتخاذ تدابير لتشجيع الحصول على الجنسية بما في ذلك عن طريق تبسيط عملية التجنس.
    Rapport national de mise en œuvre présenté par la Lettonie UN تقرير لاتفيا عن تنفيذ القرار على الصعيد الوطني
    Ce décret prive une partie importante de la population de la Lettonie du droit de résider légalement dans le pays. UN ويحرم هذا المرسوم جانبا كبيرا من سكان لاتفيا من حقهم في العيش بصورة قانونية في البلاد.
    Données d'inventaire recalculées, par exemple pour la Bulgarie, la Lettonie et la Roumanie. UN عمليات إعادة حساب قوائم الجرد، في بلغاريا ورومانيا ولاتفيا على سبيل المثال
    la Lettonie n'a aucun renseignement de ce type à transmettre au Comité. UN ليست ثمة أسماء من هذا القبيل ليتسنى للاتفيا تقديمها إلى اللجنة.
    Malheureusement, certains problèmes hérités du passé marquent encore les relations qu'a la Russie avec la Lettonie et l'Estonie. UN ولسوء الحظ، أن عددا من المشاكل المتبقية من الماضــي لا يزال موجــودا في علاقات روسيا مع لاتفيا واستونيا.
    Il convient de tenir compte de ce facteur pour bien comprendre la situation qui règne à l'intérieur de la Lettonie. UN ولا بد من أخذ في هذه الحالة بعين الاعتبار اذا أراد المرء أن يتفهم الوضع الداخلي في لاتفيا.
    la Lettonie attache une grande importance aux conférences internationales organisées par l'ONU. UN وتعلق لاتفيا أهيمة كبرى على المؤتمرات الدولية التي تنظمها اﻷمم المتحدة.
    Au cours de ces 50 ans, la Lettonie a compté 18 champions olympiques et a reçu 66 médailles olympiques. UN وخلال تلك السنوات اﻟ ٥٠، أفرزت لاتفيا ١٨ بطلا أولمبيا، وحصلت على ٦٦ ميدالية أولمبية.
    la Lettonie exprime sa gratitude à ceux qui ont jeté les bases du Mouvement olympique moderne. UN وتعرب لاتفيا عن امتنانها لمن وضعوا اﻷساس الذي تقوم عليه الحركة اﻷولمبية الحديثة.
    Ces observations s'appliquent aussi aux questions soulevées par le représentant de la Lettonie. UN وأضاف قائلا إن تلك الملاحظات تتصل أيضا بالمسائل التي أثارها ممثل لاتفيا.
    La Malaisie et la Lettonie se sont ultérieurement retirées de la liste des auteurs. UN وسحبت لاتفيا وماليزيا في وقت لاحق اشتراكها في تقديم مشروع القرار.
    La situation a changé lorsque la Lettonie a recouvré son indépendance. UN وقد تغيﱠر ذلك الوضع بعد أن استعادت لاتفيا استقلالها.
    La plupart de ces femmes essayaient de gagner la Turquie, l'Italie, l'Allemagne, la Bulgarie, la Chine, la Finlande, la Lettonie ou l'Estonie. UN وكان معظم هؤلاء النساء يحاولن السفر إلى تركيا أو إيطاليا أو ألمانيا أو بلغاريا أو الصين أو فنلندا أو لاتفيا أو استونيا.
    Elle affirme être victime de violations par la Lettonie des articles 2 et 25 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وتدعي أنها كانت ضحية لانتهاكات من جانب لاتفيا للمادتين 2 و25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Elle affirme être victime de violations par la Lettonie des articles 2 et 25 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وتدعي أنها كانت ضحية لانتهاكات من جانب لاتفيا للمادتين 2 و25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    la Lettonie a signé et prévoit de ratifier cette année le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN لقد وقعت لاتفيا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وهي تعتزم التصديق عليها هذا العام.
    Plus vite ces logements seront achevés, plus vite le reste pourra être retiré de l'Estonie et de la Lettonie. UN وعلى قدر سرعة تنفيذ هذا البرنامج الاسكاني، سيكون باستطاعة روسيا أن تسحب قواتها الباقية من استونيا ولاتفيا.
    Ultérieurement, la Bulgarie, Israël, la Lettonie, la Slovénie et la Suisse se sont joints aux auteurs. UN وانضمت إسرائيل، وبلغاريا، وسلوفينيا، وسويسرا، ولاتفيا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, l'Andorre, l'Australie, Israël, la Lettonie, la République tchèque et SaintMarin se sont joints aux auteurs. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار أستراليا، وإسرائيل، وأندورا، والجمهورية التشيكية، وسان مارينو، ولاتفيا.
    par le Représentant permanent de la Lettonie auprès de UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للاتفيا لدى اﻷمم المتحدة
    Les représentants de la Lettonie et de l'Estonie ont rencontré leurs homologues de la Fédération de Russie. UN ولقد قابل ممثلو ليتوانيا واستونيا ممثلي الاتحاد الروسي.
    La Géorgie s'est dite inquiète de ce que certains États tentaient de politiser l'Examen périodique universel concernant la Lettonie. UN وأعربت جورجيا عن قلقها لأن بعض الدول تحاول تسييس عملية الاستعراض الدوري المتعلق بلاتفيا.
    J'ajouterai, même si je parle de l'Estonie, la situation que je vais décrire s'applique également à la Lettonie et à la Lituanie. UN وأود أن أضيف أنــه على الرغم من أنني سأتكلم عن استونيا فــإن الحالــة التي سأشرحها تنطبق بالمثل على لاتفيا وليتوانيا.
    Cette situation a fait suite à la mise en place de deux systèmes d'éducation autonomes au cours de la période d'occupation soviétique de la Lettonie - le système letton et le système russe, qui avaient chacun leur propre programme d'études, leur cycle d'études et leur langue d'enseignement. UN وقد نشأ هذا الوضع بسبب وجود نظامين تعليميين مستقلين أثناء الاحتلال السوفياتي هما نظام التعليم اللاتفي ونظام التعليم الروسي، وكان لكل واحد منهما مناهج مستقلة مع اختلاف طول مدة الدراسة ولغة التدريس.
    L'Union soviétique a occupé la Lettonie en 1940 et près d'un million d'immigrants sont arrivés avec l'armée d'occupation, tandis que des centaines de milliers de citoyens lettons ont été déportés du pays. UN وأضافـت قائلة إن الاتـحاد السوفياتي احتـل لاتفيـا في عـام ١٩٤٠ وإن ما يقرب من مليون مهاجر قد قدموا مع جيش الاحتلال، في حين تم ترحيل مئات اﻵلاف من المواطنين اللاتفيين من البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus