"la liste des documents" - Traduction Français en Arabe

    • قائمة بالوثائق
        
    • قائمة الوثائق
        
    • وللاطلاع على الوثائق
        
    • وقائمة الوثائق
        
    • قائمة بوثائق
        
    • قائمة بورقات
        
    • قائمة بالمواد
        
    • أدناه الوثائق
        
    • قوائم بالوثائق
        
    • وقائمة وثائق
        
    • قائمة بأوراق
        
    • قائمة بتلك الوثائق
        
    • قائمة وثائق
        
    • ولﻹطلاع على الوثائق
        
    • وقائمة بالوثائق
        
    la liste des documents dont elle était saisie figure en annexe au présent document. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على الاجتماع في المرفق الأوَّل بهذا التقرير.
    On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1996. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦.
    On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1996. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦.
    La liste des participants figure en annexe II et la liste des documents, en annexe III. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق الثاني؛ أما قائمة الوثائق فترد في المرفق الثالث.
    Ordre du jour provisoire annoté, y compris la liste des documents UN جدول اﻷعمال المؤقت المشروح، بما في ذلك قائمة الوثائق
    L'annexe VI du présent rapport contient la liste des documents publiés au titre du point 14 de l'ordre du jour. UN 439- وللاطلاع على الوثائق التي صدرت في إطار البند 14 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير.
    Le Comité sera saisi du projet d'ordre du jour provisoire relatif à sa troisième session et de la liste des documents devant lui être soumis au titre de chacun des points de l'ordre du jour. UN سيكون معروضاً على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة وقائمة الوثائق التي ستقدم في إطار كل بند.
    On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1997. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٧.
    Pour la liste des documents dont le Comité était saisi à sa dixième session, voir annexe II au présent rapport. UN وللاطلاع على قائمة بالوثائق التي نظرت فيها اللجنة خلال دورتها العاشرة، انظر المرفق الثاني لهذا التقرير.
    On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1998. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٨.
    On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1998. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٨.
    la liste des documents figure à l’annexe II du présent rapport. UN وترد قائمة بالوثائق في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    la liste des documents examinés par le Comité à sa quatorzième session figure à l'annexe II du présent rapport. UN وللإطلاع على قائمة بالوثائق التي تنظر فيها اللجنة في دورتها الرابعة عشرة، انظر المرفق الثاني للتقرير الحالي.
    On trouvera à l'annexe II à la première partie la liste des documents dont le Comité était saisi. UN وترد في المرفق الثاني من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة.
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ANNOTÉ, Y COMPRIS la liste des documents UN جدول اﻷعمال المؤقت المشروح، بما في ذلك قائمة الوثائق
    Il est toutefois un peu trop long et on pourrait le raccourcir, par exemple en supprimant la liste des documents. UN واستدرك قائلا إن هذه الوثيقة طويلة نوعا ما، ويمكن اختصارها، بحذف قائمة الوثائق على سبيل المثال.
    Il est toutefois un peu trop long et on pourrait le raccourcir, par exemple en supprimant la liste des documents. UN واستدرك قائلا إن هذه الوثيقة طويلة نوعا ما، ويمكن اختصارها، بحذف قائمة الوثائق على سبيل المثال.
    14. On trouvera à l'annexe du présent rapport la liste des documents publiés pour la dix-huitième session extraordinaire. UN 14- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي صدرت من أجل الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة.
    la liste des documents dont la Commission est saisie au titre de ce point figure dans le document A/60/509. UN 3 - وللاطلاع على الوثائق المعروضة على اللجنة في إطار هذا البند الفرعي، انظر A/60/509.
    3. Pour la liste des documents dont la Troisième Commission était saisie au titre de cette question, voir le document A/51/619. UN ٣ - وللاطلاع على الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في إطار هذا البند، انظر الوثيقة A/51/619.
    L’ordre du jour et la liste des documents qui figurent dans le présent document tiennent également compte des décisions prises par le Conseil et par l’Assemblée depuis la trente-huitième session du Comité. UN وقد أخذت في الاعتبار أيضا في جدول اﻷعمال المؤقت الحالي وقائمة الوثائق الحالية المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة منذ الدورة الثامنة والثلاثين للجنة.
    On trouvera à l'annexe II la liste des documents établis pour la session. UN ترد في المرفق الثاني قائمة بوثائق الدورة.
    On trouvera ci-après la liste des documents de travail soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux : UN فيما يلي قائمة بورقات العمل المقدمة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    2. Conformément au paragraphe 2 de l'article 45, les documents auxquels l'État côtier a conféré un caractère confidentiel sont soumis au Président de la Commission sous pli cacheté à part, accompagné de la liste des documents en question. UN ٢ - تقدم المواد السرية التي تصنفها الدولة الساحلية على هذا النحو وفقا للفقرة ٢ من المادة ٤٥، إلى رئيس اللجنة، في طرد مستقل مختوم، مع قائمة بالمواد الموجودة فيها.
    On trouvera ci-après la liste des documents dont la Commission de consolidation de la paix est saisie à sa quatrième session. UN ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها الرابعة، وذلك للعلم وللرجوع إليها بسهولة.
    Toutefois, le Bulletin donne la liste des documents qui peuvent être obtenus sur demande; UN ولكن تعرض النشرة قوائم بالوثائق المتوافرة عند الطلب؛
    Elle a établi l'ordre du jour provisoire et la liste des documents de sa trente-huitième session, qui doit se tenir en 1995, et a recommandé au Conseil d'adopter le projet de décision ci-après : UN كما صاغت جدول اﻷعمال المؤقت وقائمة وثائق لدورتها الثامنة والثلاثين، التي ستعقد في عام ٥٩٩١، وأوصت المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي:
    On trouvera ci-après la liste des documents de travail soumis par le Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux : UN فيما يلي قائمة بأوراق العمل التي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعـلان منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    la liste des documents, classés par cote, est reproduite dans le document HSP/GC/23/INF/1. UN وتم إصدار قائمة بتلك الوثائق مُرتبة بحسب رمز الوثيقة في الوثيقة HSP/GC/23/INF/1.
    Les principaux outils de gestion de ce processus sont la liste des documents de la session et le projet de programme de travail. UN والوسيلتان الرئيسيتان المعتمدتان لإدارة هذه العملية هما قائمة وثائق الدورة ومشروع برنامج العمل.
    la liste des documents publiés au titre de ce point figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ٥٤٢- ولﻹطلاع على الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    Les trois premiers chapitres se composent d'une introduction, d'une section relative à l'organisation des travaux et de la liste des documents présentés par le Secrétaire général. UN الفصول الثلاثة الأولى تتضمن مقدمة وتنظيم أعمال الدورة وقائمة بالوثائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus