Le mandat de ces 13 membres viendra à expiration le jour précédant l'ouverture de la quarantième session de la Commission en 2007. | UN | وتنتهي فترة ولاية هؤلاء الأعضاء الثلاثة عشر في اليوم الأخير الذي يسبق بدء الدورة الأربعين للجنة في عام 2007. |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa trente-neuvième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quarantième session de la Commission | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها التاسعة والثلاثين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الأربعين للجنة |
Ordre du jour provisoire et documentation de la quarantième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الأربعين للجنة التنمية الاجتماعية |
Sessions des groupes de travail jusqu'à la quarantième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة حتى الدورة الأربعين للجنة |
Placée sous sa présidence, la quarantième session de l'Assemblée générale a été une année très importante pour l'Organisation. | UN | وكانت الدورة الأربعون للجمعية العامة، التي رأسها، عاما هاما جدا بالنسبة للمنظمة. |
Hommage à la mémoire de S. E. M. Jaime de Piniés, Président de la quarantième session de l'Assemblée générale | UN | تأبين سعادة السيد خايمي دي بينييس، رئيس الجمعية العامة في دورتها الأربعين |
Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa trente-neuvième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quarantième session de la | UN | تقرير لجنة مركز المرأة عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة اﻷربعين للجنة |
Sessions des groupes de travail en 2007 après la quarantième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة في عام 2007، بعد الدورة الأربعين للجنة |
Par sa sagesse et son doigté, l'Ambassadeur de Piniés a réussi avec brio à mener la quarantième session de l'Assemblée générale à bon port et à se gagner l'estime de beaucoup. | UN | واستطاع السفير دي بينييس بحكمته ومهارته أن يقود الدورة الأربعين للجمعية العامة بحذق إلى ختام ناجح، وكسب تقديرا واسعا. |
Sessions des groupes de travail avant la quarantième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة حتى الدورة الأربعين للجنة |
Sessions des groupes de travail en 2007 après la quarantième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة في عام 2007 بعد الدورة الأربعين للجنة |
Dixième ligne : Au lieu de un mandat de quatre ans lire un mandat expirant la veille de l'ouverture de la quarantième session de la Commission en 2007 | UN | تستبدل عبارة فترة مدتها أربع سنوات بعبارة فترة عضوية تنتهي في آخر يوم قبل بداية الدورة الأربعين للجنة، في عام 2007 |
Le cadre de gestion de projets convenu est disponible sous la forme d'un document de séance à la quarantième session de la Commission de statistique. | UN | ويتاح إطار إدارة المشروع كوثيقة غرفة اجتماع في الدورة الأربعين للجنة الإحصائية. |
Il se félicite de l'adoption d'une partie du Guide législatif sur les opérations garanties lors de la quarantième session de la CNUDCI. | UN | ويرحّب وفده باعتماد جانب من مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة في الدورة الأربعين للجنة. |
Ordre du jour provisoire et dates de la quarantième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة الأربعين للجنة |
Comme les années précédentes, le Bureau a demandé que les projets présentés par le Président soient distribués aux groupes régionaux avant la reprise de la quarantième session de la Commission. | UN | وطلب المكتب، كما في السنوات السابقة، إتاحة مشاريع الرئيس للمجموعات الإقليمية قبل استئناف الدورة الأربعين للجنة. |
Le Bureau a demandé que les projets présentés par le Président soient distribués aux groupes régionaux au moins deux semaines avant la reprise de la quarantième session de la Commission. | UN | وطلب المكتب إتاحة مشاريع الرئيس للمجموعات الإقليمية قبل أسبوعين على الأقل من استئناف الدورة الأربعين للجنة. |
Ils ont invité le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) à faire des propositions pour améliorer cette situation et à présenter un rapport à la quarantième session de la Commission. | UN | وطلب الوزراء من الأمين التنفيذي للجنة تقديم اقتراحات لتحسين هذا الوضع وتقديم تقرير إلى الدورة الأربعين للجنة. |
Le Comité a décidé de demander aux États parties qui avaient présenté un rapport à la quarantième session de présenter leurs deux rapports ultérieurs sous forme d'un rapport de synthèse. | UN | قررت اللجنة أن تطلب إلى الدول الأطراف التي قدمت تقارير في الدورة الأربعين أن تقدم تقريريها التاليين كتقرير جامع. |
C. Activités du Groupe depuis la quarantième session de la Commission de statistique en février 2009 | UN | جيم - الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الأربعين للجنة الإحصائية في شباط/فبراير عام 2009 |
la quarantième session de la Commission du développement social a eu lieu à New York, du 11 au 21 février 2002. | UN | 1 - عقدت الدورة الأربعون للجنة التنمية الاجتماعية في نيويورك، في الفترة من 11 إلى 21 شباط/فبراير 2002. |
Une proposition finale relative à la composition du groupe de haut niveau et à son programme de travail sera soumise à la quarantième session de la Commission, en 2009. | UN | وسيقدم الاقتراح النهائي بشأن تكوين الفريق وبرنامج عمله إلى اللجنة في دورتها الأربعين المزمع عقدها في عام 2009. |
Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa trente-neuvième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quarantième session de la Commission | UN | تقريــر لجنــة مركــز المـرأة عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة اﻷربعين للجنة |