1986 Participant à la vingt et unième Conférence biennale de l'Association internationale du barreau, à New York. | UN | حضور المؤتمر الحادي والعشرين لرابطة المحامين الدولية الذي يعقد كل سنتين، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. |
Adoption des décisions de la vingt et unième Réunion des Parties | UN | اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Adoption des décisions de la vingt et unième Réunion des Parties | UN | اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session du Comité | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة |
Résolution adoptée à la vingt et unième Conférence des ministres des affaires étrangères de l'Organisation de | UN | قرار اتخذه المؤتمر الحادي والعشرون لوزراء خارجية منظمة المؤتمر الاسلامي |
Adoption des décisions de la vingt et unième Réunion des Parties | UN | اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Le Groupe de travail devrait formuler des recommandations, le cas échéant, à la vingt et unième réunion des Parties. | UN | ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
Le Groupe de travail devrait faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt et unième réunion des Parties. | UN | ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
Le Groupe de travail devrait faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt et unième réunion des Parties. | UN | ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
Rapport de la vingt et unième réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. | UN | تقرير عن الاجتماع الحادي والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Les objectifs détaillés et les activités prévues pour réaliser ces études de cas figurent dans le rapport de la vingt et unième réunion du Groupe d'experts. | UN | وترد الأهداف والأنشطة المفصلة المتعلقة بدراسات الحالات الإفرادية في تقرير الاجتماع الحادي والعشرين لفريق الخبراء. |
Rapport de la vingt et unième réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés | UN | تقرير عن الاجتماع الحادي والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Les présidents ont examiné la question du suivi des recommandations de la vingt et unième réunion, ainsi que les nouveaux éléments des travaux des organes conventionnels. | UN | ونظر الرؤساء في متابعة توصيات الاجتماع الحادي والعشرين واستعرضوا التطورات المتصلة بعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
sur la vingt et unième réunion des États parties | UN | التقرير بشأن الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف |
Il a été demandé que le paragraphe 2 du projet de décision prie le groupe de travail informel de rendre compte à la vingt et unième Réunion des États parties. | UN | وطُلب تضمين الفقرة 2 من منطوق مشروع المقرر طلب محدد إلى الفريق العامل غير الرسمي بأن يقدم تقريرا إلى الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف. |
Les participants sont priés de se préparer à proposer des thèmes pour les groupes de travail de la vingt et unième Réunion et à en débattre. | UN | ويرجى من المشاركين أن يأتوا مستعدين لاقتراح ومناقشة مواضيع الأفرقة العاملة للاجتماع الحادي والعشرين. |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session du Comité | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة |
Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة |
la vingt et unième Réunion des Parties devrait se saisir de cette question en vue de prendre la décision qu'elle jugera appropriée. | UN | ومن المتوقع أن ينظر الاجتماع الحادي والعشرون في هذا الأمر ويبت فيه، حسبما هو مناسب. الإجراء |
La vingtième session du Conseil a eu lieu en février 1999 et la vingt et unième session est prévue pour février 2001. | UN | وقد انعقدت الدورة العشرون للمجلس في شباط/فبراير ٩٩٩١، وتقرر عقد الدورة الحادية والعشرين في شباط/فبراير ١٠٠٢. |