Vous êtes juste obsédé par l'idée de garder cette lanterne allumée. | Open Subtitles | أنت فقط لديك هوس غريب بإبقاء هذا الفانوس مضاءا |
Une lanterne? pas la Bête. | Open Subtitles | الحطاب كان الشخص الذي معه الفانوس الغريب , ليس الوحش |
celui qui porte la lanterne Sombre doit être la Bête. | Open Subtitles | أيها الحاجّ , من يحمل الفانوس المظلم فلابد أن يكون هو الوحش ماذا ؟ |
Apparemment, en utilisant une lanterne bénite de la cathédrale. | Open Subtitles | يبدو ذلك باستخدام فانوس مبارك من الكاتدرائية. |
La vieille église où Thomas Newton suspendit une lanterne dans le clocher, pour avertir | Open Subtitles | الكنيسة الشمالية القديمة التي في بوسطن حيث علق توماس نيوتن علق فانوس في برج الكنيسة |
Je ne pense pas que nous devons voyager si loin. Je reconnais cette lanterne. | Open Subtitles | لا اعتقد اننا بحاجة الى السفر بعيدا، انا اعرف هذا المصباح |
Donc une lanterne française du temps de Louis XIV chasse le démon de son hôte. | Open Subtitles | اوكي اذن، مصباح فرنسي من زمن لويس ال 14 يخرج الشيطان من مضيفه |
Prends une lanterne par ici ... pour qu'on puisse voir ce qu'il y a par ici. | Open Subtitles | احضر الفانوس من فوق الكرسي هناك حتى نتمكن من رؤية ما الذي يجري هنا |
Si la balle n'avait été arrêtée par la lanterne, le vainqueur aurait pu être tout autre. | Open Subtitles | لكنلسوءالحظ، الفانوس قد تحطم في المعركة. و لا نستطيع أن نحدد من هو الفائز |
Ce soir, on pourrait aller à la lanterne de Papier ? | Open Subtitles | لربما الليلة يمكننا الذهاب الى الفانوس الورقي ؟ |
- Hier soir, 8 h 00, lanterne de Papier. | Open Subtitles | ليلة البارحة في الساعة الثامنة الفانوس الورقي |
Je vais à la lanterne de Papier. Si tu as ce message, viens me rejoindre. | Open Subtitles | أنا سأذهب الى الفانوس الورقي إذا وصلتك الرسالة, قابليني هناك |
Vous allez me descendre avec la ceinture et je vais attrapez la lanterne. | Open Subtitles | ستنزلزني للأسفل بواسطة الحزام وسألتقط الفانوس. |
Vos invités écrivent leurs voeux dans la lanterne, qui s'envole dans les airs, éclairant le ciel de voeux d'amour. | Open Subtitles | ومن ثم ضيوفكم يكتبون امانيهم لكم داخل الفانوس والذي سوف يحلق في الهواء |
Pour fêter sa naissance, le roi et la reine lancèrent une lanterne. | Open Subtitles | وللاحتفال بمولدها ، قام الملك والملكة . باضاءة فانوس يحلق في السماء |
et fait référence à une lanterne traditionnelle creusée à la main dans un légume-racine et utilisée lors de certains festivals suisses. | Open Subtitles | و تدل على فانوس تقليدي مصنوع يدويا من بعض الخضروات الجذرية و يستخدم للاحتفال في بعض المناسبات السويسرية |
♪ Et vous mettra à brûler dans sa lanterne ♪ attendez! | Open Subtitles | * ويستخدمك في فانوسه للإشتعال * أنتظروا , أنتظروا , فانوس ؟ |
fournitures, incluant cette lanterne. | Open Subtitles | ساعدتهم للحصول على بعض المعدات ومن ضمنها المصباح |
Nous avons besoin de cette lanterne. | Open Subtitles | . لذلك نريد هذا المصباح بالذات انا ارجوك |
Tu as ma parole, on te rendra la lanterne quand on en aura terminé avec. | Open Subtitles | عندما ننتهي من المصباح ، اقسم اننا سنعيده |
Vous serez arrivée quand vous verrez une lanterne. | Open Subtitles | ستعرفين المكان حين تصلين إلى مخيمي، سترين مصباح. |
On a donné une lanterne à des aveugles. | Open Subtitles | لقد اعطينا مصباحاً لأولئك المكفوفين |
Il est vrai que nous contrôlons la source d'énergie du corps de la lanterne Verte. | Open Subtitles | صحيح نحن الحراس نتحكم فى طاقة فيلق الفوانيس |
C'est une balle, mais en fait, {\pos(192,240)}le soir d'Halloween, ce sera une lanterne | Open Subtitles | هذه كرة لكن بليلة عيد القديسين سوف تكون كالفانوس |