"le compte rendu analytique de" - Traduction Français en Arabe

    • المحضر الموجز ذي الصلة
        
    • يصدر المحضر الموجز
        
    • المحضر الموجز للجلسة
        
    79. Le PRESIDENT dit qu'il demandera au Secrétariat de distribuer le compte rendu analytique de la séance en question. UN ٧٩ - الرئيس: قال إنه سيوعز إلى اﻷمانة العامة بتوزيع المحضر الموجز ذي الصلة بالموضوع.
    Les déclarations et observations faites au cours de ses débats sont consignées dans le compte rendu analytique de la séance (A/C.5/60/SR.47). UN وترد البيانات والملاحظات التي قدمت خلال نظر اللجنة في هذه المسألة في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/60/SR.47).
    Les déclarations et observations faites au cours de ses débats sont consignées dans le compte rendu analytique de la séance (A/C.5/60/SR.67). UN وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/60/SR.67).
    * le compte rendu analytique de la deuxième partie de la séance est publié sous la cote CCW/CONF.I/SR.14/Add.1. UN * يصدر المحضر الموجز للجزء الثاني من الجلسة تحت الرمز CCW/CONF.I/SR.14/Add.1.
    * le compte rendu analytique de la première partie de la séance, tenue le jeudi 27 juin 2013, est publié sous la cote A/C.5/67/SR.35. UN * يصدر المحضر الموجز للجزء الأول من الجلسة، المعقود يوم الخميس 27 حزيران/يونيه 2013، بوصفه الوثيقة A/C.5/67/SR.35.
    En attendant la publication du rapport, les membres de la Commission peuvent s'y référer en citant le compte rendu analytique de la séance pertinente. UN وإلى أن تصدر الوثيقة، تشير اللجنة إلى التقرير بالاقتطاف من المحضر الموجز للجلسة المعنية.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/48/SR.46). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.46(.
    Les remarques et observations présentées à cette occasion sont consignées dans le compte rendu analytique de séance correspondant (A/C.5/48/SR.42). UN وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.42( الملاحظات والتعليقات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l’examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/54/SR.7). UN وترد البيانات المدلى بها والملاحظات المبداة في سياق نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/54/SR.7).
    Les déclarations et observations faites au cours de l’examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/54/SR.7). UN وترد البيانات والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/54/SR.7).
    Les déclarations et observations faites à cette occasion sont résumées dans le compte rendu analytique de la séance (A/C.5/53/SR.4). UN وترد البيانات والملاحظـات التــي قدمت خــلال نظــر اللجنــة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/53/SR.4(.
    On trouvera un résumé des débats de la Commission dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.2/53/SR.42). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة A/C.2/53/SR.42)(.
    Les déclarations et observations faites durant l’examen de cette question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de séance (A/C.5/53/SR.39). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات المدلى بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.3/53/SR.39).
    Les commentaires et observations faits à cette occasion sont consignés dans le compte rendu analytique de ladite séance (A/C.5/55/SR.41). UN وترد البيانات والملاحظات التي أبديت في سياق نظر اللجنة في البندين في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/55/SR.41).
    Les observations et commentaires faits à cette occasion sont résumés dans le compte rendu analytique de la séance (A/C.5/50/SR.67). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في التقرير في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.67).
    Les déclarations et observations faites au cours de son débat sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/51/SR.55). UN وترد البيانات والملاحظات المقدمة خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/51/SR.55).
    * le compte rendu analytique de la première partie de la séance, qui s'est tenue le jeudi 19 juin 2008, est publié sous la cote PBC/2/OC/SR.7. UN * يصدر المحضر الموجز للجزء الأول من الجلسة، المعقود يوم الخميس، 19 حزيران/يونيه 2008، بوصفه الوثيقة PBC/2/OC/SR.7.
    * le compte rendu analytique de la seconde partie de la séance, qui se tiendra le lundi 23 juin 2008, est publié sous la cote PBC/2/OC/SR.7/Add.1. UN * يصدر المحضر الموجز للجزء الثاني من الجلسة، الذي سوف يُستأنف يوم الإثنين، 23 حزيران/يونيه 2008، بوصفه الوثيقة PBC/2/OC/SR.7/Add.1.
    * le compte rendu analytique de la deuxième partie (privée) de la séance est publié sous la cote CCPR/C/SR.2187/Add.1. UN * يصدر المحضر الموجز للجزء الثاني (المغلق) من الجلسة بوصفه الوثيقة CCPR/C/SR.2187/Add.1.
    * le compte rendu analytique de la première partie (privée) de la séance est publié sous la cote CCPR/C/SR.2194. UN * يصدر المحضر الموجز للجزء الأول (المغلق) من الجلسة بوصفه الوثيقة CCPR/C/SR.2194.
    le compte rendu analytique de la deuxième partie de la séance, tenue le lundi 20 octobre 2008, fait l'objet du document A/C.4/63/SR.11/Add.1. UN * يصدر المحضر الموجز للجزء الثاني من الجلسة، المعقودة يوم الاثنين 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008، باعتباره الوثيقة A/C.4/63/SR.11/Add.1..
    Elle demande que le compte rendu analytique de la 19e séance soit communiqué aux délégations dès que possible pour clarifier la situation. UN وطلبت تعميم المحضر الموجز للجلسة التاسعة عشرة بأسرع وقت ممكن لتوضيح المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus