Je me tenais la dans le magasin, achetant de la nourriture et personne ne me servait. | Open Subtitles | , بأنني كنت أقف في المتجر أشتري طعاما , ولا أحد قد ارسلني |
J'ai laissé le magasin proposer quelques options pour les tables. | Open Subtitles | إسمع، لقد جعلت المتجر يعد بعض الإختيارات للطاولات. |
Et j'ai quelques idées à propos de où chercher des indices dans le magasin. | Open Subtitles | ولديّ بضعة أفكار عن أماكن أبحث فيها عن دلائل في المتجر |
Donc, est-ce que le magasin avait cette, chaise haute en bambou que tu cherchais ? | Open Subtitles | حسنا هل كان لدى المحل كرسي الخيزران الذي كنتما تبحثان عنه ؟ |
J'étais avec ma maman au centre commercial, et j'ai vu un piano dans le magasin. | Open Subtitles | أنا و أمي كنّا في المول التجاري و رأيتُ بيانو داخل المحل |
Alors, peux-tu me donner une explication plausible qui expliquerait pourquoi on dirait qu'une bombe a explosé dans le magasin ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعرض على تفسير معقول لتوضح كيف أن المخزن يبدوا وكأن قنبلة إنفجرت بداخله؟ |
" Toutes les chansons sont fictives et ne relatent pas de vraies crimes et ne sont admissibles dans aucun tribunal, surtout celle sur le magasin de ski | Open Subtitles | كل الأغاني من وحي الخيال و لا تعكس جرائم حقيقية و ليست مقبولة في أي محكمة قانونية، خاصةً تلك حول متجر التزلج. |
Votre attention s'il vous plait. le magasin ferme dans 5mn. | Open Subtitles | إنتباه ايها المتسوقون، سيغلق المتجر بعد خمس دقائق |
J'ai discuté avec la femme qui tient le magasin, elle dit que la majeure partie de ses clientes sont des putes obèses. | Open Subtitles | أقمت محادثة مثيرة للاهتمام مع السيدة اللطيفة التي تملك المتجر قالت إن القليل من النساء الحوامل يتسوقن هناك |
Je constate que le magasin est extrêmement triste et vous m'en voyez fort affligé. | Open Subtitles | بإعتقادي ان المتجر حزين جداً لأنه لم يتلائم مع حالتي النفسية |
J'ai besoin que vous, bâtards solitaires, gardiez le magasin pendant Thanksgiving. | Open Subtitles | اريدكم ان تحرسوا المتجر حراسة , فى عيد الشكر |
Mesdames et messieurs, ce dont je suis le plus fier dans tout le magasin. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، الشيء الذي افتخر به في كل هذا المتجر |
Le futur directeur, quand on ouvrira le magasin dans quelques semaines. | Open Subtitles | سيكون مدير المتجر بعد ان نفتح بعد بضعة اسابيع |
Il m'avait emmené chercher une glace et le magasin était juste de l'autre côté. | Open Subtitles | كان مُصطحباً إيّاي لشراء البوظة، و المتجر كان على الجانب الآخر. |
Je peux vous montrer le magasin pro si vous le désirez. | Open Subtitles | يمكني إدلالك على المتجر الخاص إن أحببت، يا سيدي |
Et je propose qu'on accroche un cadre vide dans le magasin afin que chaque dame s'imagine qu'elle sera celle qui y sera exposée. | Open Subtitles | والمفترض أننا نعلق إطار الصورة الفارغة في المتجر بحيث أن كل سيدة قد تتخيل نفسها في تلك الصورة |
Nous avisons nos clients que le magasin ferme dans 15 minutes. | Open Subtitles | إلى زبائننا الكرام، سيغلق المحل بعد حوالي 15 دقيقة |
J'ai posté sept tueurs expérimentés un peu partout dans le magasin. | Open Subtitles | عندي سبعة قتلة مدربين مرابطين في جميع انحاء المحل |
J'habite derrière le magasin. À 50 pas de mon boulot. | Open Subtitles | , أسكن خلف المحل تستغرف مني المسافة 50 خطوة للوصول للعمل |
Elle tient le magasin d'antiquités où tu as pris l'ouvre-lettre | Open Subtitles | صاحبة المخزن الأثري ..التي أخذتي منها فتاحة الرسائل |
On va dans le magasin qui vend ces trucs ? | Open Subtitles | هل نحن ذاهبون إلى متجر الشريط الذهبي والسرج؟ |
Aussi, inclinez-vous devant Shadow Walker, car même le magasin... n'est pas à la hauteur de sa puissance. | Open Subtitles | -يجعلك ترتعد بمجرد التفكير في المواعدة ليلًا انحني لفيلم "شادو ووكر" فحتى "الورشة" ليست ندًا له |
J'ai tout vu. Depuis qu'elle est entrée dans le magasin. | Open Subtitles | راقبت الأمر بأكمله رأيتها منذ أن دخلت للمتجر |
Bonne chance avec le magasin. | Open Subtitles | حظاً طيباً مع متجرك |
Je pense sérieusement a vendre le magasin et a ouvrir un commerce ici. | Open Subtitles | افكر بجدية يَجِبُ أَنْ أَبِيعَ المخزنَ. وأفتحُ مكان هُنا. |
Maintenant, si le magasin est un succès, j'aurais un souvenir. | Open Subtitles | الآن إذا الدكانِ a النجاح، أنا تذكار shallhave a. |
Attends une seconde. Sarah va diffuser en live depuis le magasin de disque, non ? | Open Subtitles | ساره سَيُذيعُ بشكل مباشر مِنْ المخزنِ القياسيِ، حقّ؟ |
Vous mangez des trucs dans le magasin sans avoir payé. | Open Subtitles | أنت تأكل أشياءً هنا بالمتجر ولم تدفع بعد |
J'ai déjà vu ce bureau dans le magasin de Dalton. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّ المنضدةِ قبل ذلك في مخزنِ دالتن. |
Morris Edri, 65 ans, de Netanya, a été trouvé mort à coups de couteau dans le magasin de fournitures électriques qu'il tenait. | UN | وعثر على موريس إدري، البالغ من العمر ٦٥ عاما المقيم في ناتانيا، وهو في متجره للوازم الكهربائية ومطعون طعنات مميتة. |