Dans le nouvel ordre, les chiens sont devenus le meilleur ami de l'homme, et les chats ont été bannis. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أن كل شيء تغير ،وأصبحت الكلاب أفضل صديق للإنسان وتم نفي القطط |
le meilleur ami d'une fille comme Dawn c'est un lit. | Open Subtitles | أن الفراش أفضل صديق لفتاة مثل داون تمرجل |
Ils disent qu'un chien est le meilleur ami de l'homme. | Open Subtitles | ويقولون ان الكلب هو رجل أحرزنا أفضل صديق. |
Ce n'est pas ce que son meilleur ami peut faire pour l'homme, mais ce qu'on peut faire pour le meilleur ami de l'homme. | Open Subtitles | لا تسأل ماذا يمكن أن يفعل أعز أصدقاء الإنسان ولكن ماذا يمكنك أن تفعل له |
C'est le meilleur ami garçon que j'ai jamais eu et je ne gâcherai pas ça. | Open Subtitles | إنه أعز صديق رجل حظيتُ به يوماً ولن أفسد ذلك |
Lorsqu'elles sont achetées légalement et utilisées de manière responsable, elles sont le meilleur ami du civil. | Open Subtitles | إذا تم شراؤه بطريقة قانونية و تم استخدامه بشكل مسؤول سيكونوا أفضل أصدقاء مدنيين لك |
Tu ne peux pas savoir ce que c'est d'être le meilleur ami d'un petit garçon qui t'admire, et qui un jour te tourne le dos, et se met à admirer des créatures couvertes d'huile, clouées au plafond. | Open Subtitles | لا تفهم شعور كونك أقرب صديق لإبنك وتكون شخص يتطلع إليه ثم يوماً ما ، تلتفت لتجد الشخص الذييتطلعإليه.. |
Le baisemain c'est très vieille France mais le diamant est le meilleur ami de la femme | Open Subtitles | القبلة على اليد قد تكون مناسبة جداً لكن الجواهر هي أفضل صديق للفتاة |
Les diamants sont le meilleur ami de la femme, a dit Marylin Monroe en plaisantant. | UN | وقد شاع عن مارلين مونرو أنها قالت مازحة إن الماس هو أفضل صديق للمرأة. |
C'est à la communauté internationale qu'il incombe de veiller à ce que les diamants ne soient pas le meilleur ami des terroristes, des seigneurs de la guerre et des autres acteurs qui propagent les conflits. | UN | ومن مسؤولية المجتمع الدولي أن يتحقق من أن الماس ليس أفضل صديق للإرهابيين وأباطرة الحرب وغيرهم ممن ينشرون النزاع. |
Ce n'est pas comme ca qu'on traite le meilleur ami de l'homme. | Open Subtitles | هذه ليسة طريقة لمعاملة أفضل صديق للأنسان |
Eh bien, son assistant n°2 est le meilleur ami de lycée de ma soeur. | Open Subtitles | حسنا، مساعدا له لا 2 الرجل هو أفضل صديق أختي من المدرسة الثانوية. |
D'abord je perd la meilleur copine que j'ai jamais eue maintenant j'ai perdu le meilleur ami que j'ai eu, et, euh... | Open Subtitles | فوق كوني فقدت أفضل فتاة عرفتها الآن لقد فقدت أفضل صديق لدىّ |
le meilleur ami de l'homme semble être aussi le meilleur ami du singe. | Open Subtitles | حسناً، ربما أفضل صديق للإنسان هو أيضاً أفضل صديق للقرود |
le meilleur ami au monde que j'ai eu, je me dispute légèrement avec lui et je termine par mettre une droite au mec. | Open Subtitles | أفضل صديق حظيت به تنازعت معه وانتهى الأمر بلكمي له. |
Selon les cas, c'est le meilleur ami des femmes. Surtout pour une copine ou une épouse dédaignée. | Open Subtitles | في الظروف المناسبة قد تكون أفضل صديق للفتاة |
Oui, c'est le meilleur ami de l'homme. Mais quel genre d'ami est l'homme ? | Open Subtitles | بلى، هو أفضل صديق للإنسان، لكن أي صديق هو الإنسان؟ |
C'est le meilleur ami de Seema. | Open Subtitles | هذا هو أعز أصدقاء سيما وخطيبى السيد فيكى مالهوترا |
le meilleur ami de l'homme a senti "Eau de cadavre" sur vous, vous avez commencé à courir. | Open Subtitles | إشتم أعز صديق للإنسان رائحة جثة عليك، فبدأت بالهرب. |
Je sais que c'était le meilleur ami de Doug, et donc je suis contre. | Open Subtitles | تعلمين أنه أفضل أصدقاء زوجك لا أريدك أن تقابليه |
C'est le meilleur ami du Roi. Et je suis sûr qu'il hait Wolsey autant que nous. | Open Subtitles | إنه أقرب صديق إلى الملك, ومتأكد من أنه يكره (ولسي) بقدر ما نحن نكرهه |
B.P. Le pétrole, le meilleur ami de la nature. | Open Subtitles | "زيوت بيّ بي"، الصديق الأفضل للطبيعة. |
Des années plus tard, le meilleur ami du garçon découvrit toute l'histoire et ne le laissa jamais oublier. | Open Subtitles | بعد عُشْرِيات لاحقا ، الصديق المفضل الجديد للصبي يكتشف كل الأمر ، ولا يتركه أبدا بسلام |
Vous étiez bien le meilleur ami du tueur, Wayne Crockett? | Open Subtitles | كنت أعزّ أصدقاء القاتل واين كروكيت؟ |
Donc si je n'ai pas compris qu'on me demandait d'être témoin, c'est parce que je ne pensais pas être le meilleur ami de quelqu'un. | Open Subtitles | لذلك إذا لم أكن أفهم لماذا قد طُلِب مني أن أكون اشبيناً ذلك بسبب أنني لم أكن أتوقع أن أكون أعزّ صديق لأي أحد أحد. |