Si tu veux protégez ton royaume de ces démons, vous devez tuer le monstre qu'ils servent. | Open Subtitles | اذا اردت حماية مملكتك من هذا الشر عليك قتلك ذلك الوحش الذي يطعمونه |
Je suis sure que le monstre peut attendre jusqu'à Lundi. | Open Subtitles | واثقة بوسع الوحش أن ينتظر حتى يوم الأثنين. |
C'est le monstre qui est en toi qui a fait ça. | Open Subtitles | بل كان ذلك الوحش الذي بداخلك الذي قام به |
Ça et le monstre du Loch Ness, le réchauffement planétaire, l'évolution et d'autres concepts de fiction. | Open Subtitles | ذلك و وحش البحيرة الإسكتلندي الاحتباس الحراري، التطور و عدة مبادئ خيالية أخرى |
Je veux savoir si le monstre qui est en toi fait bien son travail. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنّك ستخرج ذلك الوحش الذي بداخلك للقيام باللازم |
C'est plus important que de materner le monstre de Frankenstein. | Open Subtitles | هذا هو أكثر أهمية من الوحش فرانكنشتاين التمريض. |
Ce sont des livres pour enfants, donc l'auteur a dû omettre le monstre arracheur d'yeux. | Open Subtitles | تم كتابة القصة للأطفال اذا ربما تخطوا الوحش الذي يمزق عيون الناس |
Nous devrions nous séparer. Nous devons la trouver avant le monstre. | Open Subtitles | يجب أنْ نفترق ونجدها قبل أنْ يجدها ذلك الوحش |
Vous pensez que le monstre est réel et qu'on s'en sert pour déterrer quelque chose ? | Open Subtitles | إذاً، تظنون أن هذا الوحش حقيقي وشخصمايستغله.. للبحث عن شئ في الأرض؟ .. |
Et le monstre mangeur de bébés sort de l'eau ! | Open Subtitles | و الوحش الذي يأكل الأطفال ينهض من الأعماق |
Les croix indiquent les endroits où le monstre a déjà attaqué. | Open Subtitles | الان علامة اكس تمثل الاماكن التي الوحش فيها هوجم |
Tu sais, durant le transfert, le monstre a reçu une partie de ton génial cerveau, mais qu'as-tu reçu de lui ? | Open Subtitles | في وقت الإنتقال حصل الوحش على جزء من دماغك الرائع لكن ما الذى حصلت عليه أنت منه؟ |
le monstre a enlevé une fillette. À vous de jouer. | Open Subtitles | اختطف الوحش فتاة يا لوكهارت جاء وقتك أخيرا |
Nous étions avec les Africains quand ils ont abattu le monstre qu'était l'apartheid. | UN | لقد كنا مع الأفارقة حينما طرحوا أرضا ذلك الوحش المتمثل في الفصل العنصري. |
Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire. | UN | علينا ألا نغذي ذلك الوحش الذي يهددنا بالدمار. |
le monstre à 7 têtes est une métaphore. | Open Subtitles | فإن الوحش ذا الرؤوس السبع ماهو إلا تعبيراً مجازياً. |
Si ce n'est seulement que pour éviter de devenir le monstre que tu crains d'être. | Open Subtitles | لأمنعك من أن تكون الوحش الذي تخشى أن تُمسي عليه. |
Si vous voyez le monstre du Loch Ness, dites-lui que Ted Mosby dit "Quoi d'neuf ?" | Open Subtitles | لو شاهدتم وحش ولش منس اخبروه ان تيد موبسي يقول , كيف الحال؟ |
Très peu de pays ont été aussi brutalement dévastés par le monstre du terrorisme que le Pakistan. | UN | قليلة هي البلدان التي خربها وحش الإرهاب بنفس القدر من الوحشية التي خرب بها باكستان. |
Il doit y avoir un truc que veut le monstre pour courir ce risque. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شيئاً ترغب به المسخ و يستحق المخاطرة |
Tu fais la princesse, je fais le monstre. | Open Subtitles | تذهبين كأميرة , و أنا عليّ الذهاب كنوع من الوحوش |
Beaucoup de curieux se sont précipités après l'attaque, des gens voulant apercevoir le monstre. | Open Subtitles | العديد من الفضوليين ظهرو بعد الهجوم الناس تتطلع الي نظرة للوحش |
Cette femme recherchait un homme mourant dont la famille lui avait tourné le dos, au moment où il a été prouvé que son fils était le monstre ce dont tu as essayé de convaincre le reste du monde que je l'étais. | Open Subtitles | هذه المرأه قامت برعاية رجل يحتضر عندما عائلته تركوه خلف ظهورهم في الوقت الذي ثبت بأنه إبنه كان وحشاً |
Je redeviens le monstre Mia ? | Open Subtitles | تبدو مذعوراً ماذا، عدتُ لميا المتوحشة الآن؟ |
Ils disaient "Regarde le monstre". | Open Subtitles | -المعتوهة", قالوا: "أنظروا للمعتوهة"" -المعتوهة, المعتوهة"" |
Car il est tard, il fait noir, et le monstre peut arriver à tout moment! | Open Subtitles | لأنه وقت متأخر وظلام والوحش ! يمكن أن يجي في اي وقت |
Si elle sort et qu'elle est le monstre que vous pensez tous, je m'en occuperai. | Open Subtitles | اذا خرجت كوحش كما تعتقدونها. انا سأهتم بها |