"le protocole de kyoto" - Traduction Français en Arabe

    • بروتوكول كيوتو
        
    • لبروتوكول كيوتو
        
    • ببروتوكول كيوتو
        
    • وبروتوكول كيوتو
        
    • بروتوكول طوكيو
        
    • فبروتوكول كيوتو
        
    Proposition de l'Arabie saoudite visant à modifier le Protocole de Kyoto. Note du secrétariat UN اقتراح مقدم من المملكة العربية السعودية لتعديل بروتوكول كيوتو. مذكرة من إعداد الأمانة
    Proposition de l'Arabie saoudite visant à modifier le Protocole de Kyoto. Note du secrétariat UN اقتراح مقدم من المملكة العربية السعودية لتعديل بروتوكول كيوتو. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Ils ont donc exhorté les parties visées à l’annexe I de la Convention à ratifier sans plus attendre le Protocole de Kyoto. UN ولذلك طلبوا من اﻷطراف الواردة في المرفق اﻷول من الاتفاقية أن تصدق على وجه الاستعجال على بروتوكول كيوتو.
    Il a également aidé le Comité à étudier les liens entre ses travaux et les fonctions prévues dans le Protocole de Kyoto. UN كما قدم لها الدعم عند مناقشة الروابط بين عمل لجنة الامتثال والوظائف ذات الصلة في إطار بروتوكول كيوتو.
    Barème ajusté pour le Protocole de Kyoto 2012 UN جدول الأنصبة المقررة المعدلَّ لبروتوكول كيوتو لعام 2012
    le Protocole de Kyoto a donné des résultats importants, mais ils ne résolvent pas tout et le Protocole n'a pas été ratifié par tous les pays. UN ولئن كانت نتائج بروتوكول كيوتو مهمة، إلا أنها لا تحل كل المشكلة، كما أن هذا البروتوكول لم تصادق عليه جميع بلدان العالم.
    Mon pays a accepté de ratifier le Protocole de Kyoto. UN لقد وافق بلدي على التصديق على بروتوكول كيوتو.
    Il est à noter que l'option concernant la période la plus courte pourrait créer un décalage entre le Protocole de Kyoto et l'entrée en application des résultats de la Plate-forme de Durban. UN ويجب ملاحظة أن الخيار الأسهل قد يتسبب في حدوث فجوة بين بروتوكول كيوتو وبدء نفاذ وثيقة منهاج عمل ديربان.
    le Protocole de Kyoto couvre une gamme de six gaz. UN 24 - يشمل بروتوكول كيوتو سلسة لست غازات.
    Nombre d'unités prévues par le Protocole de Kyoto ayant fait l'objet de transactions proposées au relevé international des transactions Cession netted Transmissione Transfertf UN عدد الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي كانت موضوع معاملات اقُترحت على سجل المعاملات الـدولي
    Unités prévues par le Protocole de Kyoto par type UN وحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع المعاملة الخارجية
    Nombre de Parties visées à l'annexe B détenant des unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type de compte, en 2011 UN عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب عام 2011
    En 1998, le Gouvernement a signé le Protocole de Kyoto et l'a ratifié en 2000. UN وفي عام 1998، وقَّعت الحكومة بروتوكول كيوتو وصدقت عليه في عام 2000.
    État de la situation quant à l'admissibilité des Parties visées à l'annexe B à participer aux mécanismes prévus par le Protocole de Kyoto UN حالة أهلية الأطراف المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات بروتوكول كيوتو
    Unités prévues par le Protocole de Kyoto par type de transaction externe UN وحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع المعاملة الخارجية
    Nombre de Parties visées à l'annexe B détenant des unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type de compte, en 2010 UN عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب عام 2010
    Proposition de l'Arabie saoudite visant à modifier le Protocole de Kyoto. UN اقتراح مقدم من المملكة العربية السعودية لتعديل بروتوكول كيوتو.
    Proposition de l'Arabie saoudite visant à modifier le Protocole de Kyoto. UN اقتراح مقدم من المملكة العربية السعودية لتعديل بروتوكول كيوتو.
    le Protocole de Kyoto Afrique du Sud UN جدول الأنصبة المقررة المعدَّل لبروتوكول كيوتو لعام 2013
    Il faut que le Protocole de Kyoto soit respecté par tous. UN ولا بد من أن يتم الوفاء عالميا ببروتوكول كيوتو.
    Coordonnateur national pour la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et le Protocole de Kyoto UN المنسق الوطني للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو
    La Convention-cadre est proche de l'universalité, puisqu'elle compte à présent 189 États parties et que le Protocole de Kyoto a été ratifié par 124 États. UN وحظيت الاتفاقية الإطارية بشبه إجماع من دول العالم، حيث أصبحت 189 دولة طرفا فيها، فيما صدقت 124 دولة على بروتوكول طوكيو.
    le Protocole de Kyoto venait d'être signé et le Sommet du Millénaire et la rédaction des objectifs du Millénaire pour le développement étaient en cours de préparation. UN فبروتوكول كيوتو كان قد تم توقيعه بالكاد وكانت التحضيرات جارية على قدم وساق لمؤتمر قمة الألفية، بما في ذلك وضع الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus