"les amériques et" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷمريكتين ومنطقة
        
    • من الأمريكتين ومنطقة
        
    • الأمريكيتين ومنطقة
        
    • الأمريكتين وفي
        
    • والقارة الأمريكية
        
    • القارة الأمريكية والاتجاهات
        
    • القارة الأمريكية وفي
        
    • لﻷمريكتين ومنطقة
        
    • واﻷمريكتين ومنطقة
        
    • بالأمريكتين ومنطقة
        
    Dans son allocution liminaire, le Directeur régional pour les Amériques et les Caraïbes a donné un aperçu des tendances politiques, économiques et sociales de la région ainsi que de celles des programmes. UN وفي بيان استهلالي أوجز المدير اﻹقليمي لشؤون اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي الاتجاهات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والبرنامجية في المنطقة.
    105. L'année 1992 et le premier trimestre de 1993 se sont caractérisés par des progrès dans la recherche de solutions durables et par un risque de nouveaux mouvements de demandeurs d'asile dans les Amériques et les Caraïbes. UN ٥٠١ ـ تميز عام ٢٩٩١ والربع اﻷول من عام ٣٩٩١ في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي باحراز تقدم في الوصول إلى حلول دائمة مع احتمال تدفق موجات جديدة من ملتمسي اللجوء.
    E. Développements régionaux dans les Amériques et aux Caraïbes 108 - 116 22 UN هاء - التطورات الاقليمية في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي
    v) Un concerne les Amériques et les Caraïbes : UN ' 5` مشروع وثيقة من الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي:
    Une attention particulière est portée aux efforts visant à réduire les inégalités que les enfants invalides subissent quant à l'accès à l'éducation, surtout dans les Amériques et aux Caraïbes. UN ويولى الاهتمام بوجه خاص للحد من الفوارق في الوصول إلى التعليم للأطفال ذوي الإعاقة، لا سيما في الأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي.
    L'exploitation politique de l'ethnicité, cause de conflits ethniques, existe d'ailleurs non seulement en Afrique, mais dans les Amériques et en Europe, et dans d'autres régions. UN إن الاستغلال السياسي للنزعة العرقية الذي يتسبب في وقوع صراعات عرقية موجود ليس فقط في أفريقيا، بل أيضاً في الأمريكتين وفي أوروبا وفي مناطق أخرى.
    105. L'année 1992 et le premier trimestre de 1993 se sont caractérisés par des progrès dans la recherche de solutions durables et par un risque de nouveaux mouvements de demandeurs d'asile dans les Amériques et les Caraïbes. UN ٥٠١ ـ تميز عام ٢٩٩١ والربع اﻷول من عام ٣٩٩١ في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي باحراز تقدم في الوصول إلى حلول دائمة مع احتمال تدفق موجات جديدة من ملتمسي اللجوء.
    E. Développements régionaux dans les Amériques et aux Caraïbes UN هاء - التطورات اﻹقليمية في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي
    A. Aperçu des développements régionaux dans les Amériques et les Caraïbes UN ألف - استعراض عام للتطورات اﻹقليمية في اﻷمريكتين ومنطقة الكاريبي
    E. Développements régionaux dans les Amériques et aux Caraïbes UN هاء - التطورات اﻹقليمية في اﻷمريكتين ومنطقة الكاريبي
    L'accès aux services d'assainissement a progressé de 36 à 52 % en Afrique, de 30 à 35 % en Asie de l'Est et dans le Pacifique, de 65 à 68 % en Asie de l'Ouest et de 69 à 71 % dans les Amériques et les Caraïbes. UN وارتفعت نسبة الوصول إلى المرافق الصحية من ٣٦ إلى ٥٢ في المائة في أفريقيا، ومن ٣٠ إلى ٣٥ في المائة في شرق آسيا والمحيط الهادئ، ومن ٦٥ إلى ٦٨ في المائة في غرب آسيا ومن ٦٩ إلى ٧١ في المائة في القارتين اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي.
    129. En 1994, les dépenses totales contractées dans les Amériques et aux Caraïbes se sont élevées à 39,7 millions de dollars des Etats-Unis, dont 20,8 millions au titre des Programmes généraux et 18,9 millions au titre des Programmes spéciaux. UN ١٢٩- وفي ١٩٩٤، بلغ مجموع الانفاق في اﻷمريكتين ومنطقة الكاريبي ٣٩,٧ مليون دولار، أنفق منها ٢٠,٨ مليون دولار في إطار البرنامج العام و١٨,٩ مليون دولار في إطار البرامج الخاصة.
    112. Trois événements ont influé sur les activités du HCR dans les Amériques et aux Caraïbes en 1995 et au cours des trois premiers mois de 1996. UN ١١٢ - أثﱠرت ثلاثة تطورات على عمل المفوضية في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي في عام ١٩٩٥ وفي اﻷشهر الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٦.
    129. En 1994, les dépenses totales contractées dans les Amériques et aux Caraïbes se sont élevées à 39,7 millions de dollars des États-Unis, dont 20,8 millions au titre des programmes généraux et 18,9 millions au titre des programmes spéciaux. UN ١٢٩- وفي عام ١٩٩٤، بلغ مجموع اﻹنفاق في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ٣٩,٧ مليون دولار، أنفق منها ٢٠,٨ مليون دولار في إطار البرامج العامة و ١٨,٩ مليون دولار في إطار البرامج الخاصة.
    En 1998, l’UNICEF a coopéré avec 161 pays et territoires, dont 46 en Afrique, 33 en Asie, 37 dans les Amériques et les Caraïbes, 18 au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et 27 dans la région de l’Europe centrale et orientale, la Communauté d’États indépendants et des États baltes. UN ١٣٥ - قدمت اليونيسيف الدعم في عام ١٩٩٨ لبرامج تعاون في ١٦١ بلدا وإقليما: منها ٤٦ في أفريقيا؛ و ٣٣ في آسيا؛ و ٣٧ في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي؛ و ١٨ في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا؛ و ٢٧ في وسط وشرق أوروبا، ورابطة الدول المستقلة، ودول البلطيق.
    130. En 1996, l'UNICEF a coopéré avec 161 pays, dont 46 en Afrique, 37 dans les Amériques et les Caraïbes, 32 en Asie, 18 au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et 27 dans la région de l'Europe centrale et orientale, de la Communauté d'États indépendants et des États baltes. UN ٠٣١ - تعاونت اليونيسيف في عام ٦٩٩١ مع ١٦١ بلدا منها ٦٤ بلدا في أفريقيا و ٧٣ بلدا في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي و ٢٣ بلدا في آسيا و ٨١ بلدا في منطقة الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا و ٨٢ بلدا في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق.
    Il a reçu au total 19 candidatures : quatre pour l'Afrique; cinq pour les Amériques et les Caraïbes; six pour l'Asie; deux pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord; et deux pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes. UN وورد ما مجموعه 19 ترشيحا على النحو التالي: أربعة ترشيحات من أفريقيا، وخمسة ترشيحات من الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، وستة ترشيحات من آسيا، وترشيحان من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وترشيحان من وسط وشرق أوروبا ودول الكمنولث المستقلة ودول البلطيق.
    a) Deux concernent les Amériques et les Caraïbes : Équateur (E/ICEF/2008/P/L.8) et Guatemala (E/ICEF/2008/P/L.9) UN (أ) مشروعا وثيقتين من الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، إكوادور [E/ICEF/2008/P/L.8] وغواتيمالا [E/ICEF/2008/P/L.9]
    Aujourd'hui, environ 39 % des organisations membres de Pax Christi se trouvent en Afrique, 26 % en Europe, 19 % dans la région Asie-Pacifique, 10 % dans les Amériques et les Caraïbes, et 6 % au Moyen-Orient. UN فهناك اليوم حوالي 39 في المائة من المنظمات الأعضاء في الحركة موجودة في أفريقيا، و 26 في المائة في أوروبا، و 19 في المائة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، و 10 في المائة في الأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي، و 6 في المائة في الشرق الأوسط.
    B. Activités menées dans les Amériques et les Caraïbes 50 - 58 UN باء- الأنشطة الإقليمية في الأمريكتين وفي منطقة البحر الكاريبي 50-58
    VIVAT a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique, en Océanie, dans les Amériques et en Europe : UN أسهمت منظمة فيفات الدولية في الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وأوقيانيا والقارة الأمريكية وأوروربا:
    Quantités d'héroïne saisies dans les Amériques et tendances par pays, 1980-1999 UN 19 مضبوطات الهيروين في القارة الأمريكية والاتجاهات حسب البلد، 1980-1999 18
    Dans les Amériques et ailleurs, des travaux ont eu lieu au sujet d'autres enquêtes. UN وجرى العمل في القارة الأمريكية وفي أماكن أخرى بشأن المزيد من الدراسات الاستقصائية.
    Le Directeur régional par intérim pour les Amériques et les Caraïbes fait un exposé. UN وعرض الموضوع المدير اﻹقليمي بالنيابة لﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي.
    L'insuffisance pondérale touche environ la moitié des enfants en Asie du Sud, environ 31 % en Afrique subsaharienne, 22 % en Asie orientale, 14 % au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et 8 % dans les Amériques et les Caraïbes. UN ففي جنوب آسيا، يعاني حوالي نصف اﻷطفال الصغار من نقص الوزن؛ وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، يبلغ الرقم حوالي ٣١ في المائة؛ وفي شرق آسيا، ٢٢ في المائة؛ وفي الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، ١٤ في المائة، واﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، ٨ في المائة.
    78. Le Réseau d'institutions nationales des Amériques a, en coopération avec le HCDH, organisé un atelier sur les institutions nationales des droits de l'homme et le droit à l'éducation à Copán (Honduras), du 21 au 23 septembre 2005 (voir partie sur les Amériques et les Caraïbes). UN 78- نظمت شبكة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الأمريكتين، بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان، حلقة عمل بشأن " المؤسسات الوطنية والحق في التعليم " في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005 في كوبان بهندوراس (انظر الجزء الخاص بالأمريكتين ومنطقة الكاريبي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus