"lira" - Traduction Français en Arabe

    • ليرا
        
    • يقرأ
        
    • سيقرأ
        
    • ستقرأ
        
    • وليرا
        
    • سنقرأ
        
    • يقرأها
        
    • وستفسر
        
    • لقراءة
        
    • سوف تقرأ
        
    • سيقرأها
        
    59. Víctor Manuel Lira Moreira, arrêté le 5 novembre 1994 dans le secteur de la Playa Grande de Cartagena par des policiers. UN ٩٥- فيكتور مانويل ليرا موريرا، اعتقلته الشرطة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ في قطاع بلايا غرانده دي كرتاخينا.
    Ils ont été transférés à l'hôpital de Lira pour y recevoir des soins; tous deux avaient été blessés au cours d'affrontements entre l'armée ougandaise et la LRA. UN ثم نُقِلا إلى مستشفى ليرا لتلقي الرعاية الطبية؛ وقد أصيب الاثنان في مواجهات بين قوات الدفاع الشعبية وجيش الرب للمقاومة.
    Vous Lira le procès-verbal où la plainte. ♪ Only thou art holy ♪ ♪ There is none beside thee ♪ Open Subtitles سوف يقرأ لك الدعوة القضائية أو الشكوى المقدّمة القاضي سوف يُعلمُك
    Il le Lira dans la rubrique nécrologique. Open Subtitles سأرى رد تعبيرات وجهه عندما يقرأ نعي والده
    Tout le monde le Lira, tout le monde en parlera, même dans l'émission The View. Open Subtitles والكل سيقرأ عنها والكل سيتحدث عنها وهذا يضمن سيدات برنامج "ذا فيو"
    J'y ai dissimulé mes craintes, car il les Lira, sans aucun doute. Open Subtitles لم أقل شيئ ذو أهميه، فأنا متأكد من أنه سيقرأ تلك الرسائل
    Elle ne Lira pas le sort de son plein gré. Open Subtitles أنا أشك أنها ستقرأ التعويذة بإرادتها
    Depuis, 70 enfants, dont 15 % de filles, ont pu être transférés du Sud-Soudan dans des centres d'accueil à Gulu, Kitgum, Pader et Lira. UN ومنذئذ، أُعيد 70 طفلا، 15 في المائة منهم بنات، من جنوب السودان إلى مراكز الاستقبال في غولو، وكيتغوم، وبادير، وليرا.
    La Brigade de la garde présidentielle occupe ainsi l'école Baralegi (district de Lira) depuis mars 2004. UN ذلك أن مدرسة باراليجي الواقعة في مقاطعة ليرا لا يزال يحتلها لواء الحرس الرئاسي منذ آذار/مارس 2004.
    Le chef du mouvement aurait environ 60 de ces épouses, y compris 19 < < écolières d'Aboke > > , survivantes d'un groupe de 30 fillettes enlevées en 1996 dans l'École St. Mary à Aboke, dans le district de Lira. UN وقيل إن قائد الحركة لديه نحو 60 زوجة، منهن 19 فتاة من " فتيات آبوك " أُفيد بنجاتهن وهي مجموعة من 30 فتاة اُختطفن في عام 1996 من مدرسة القديسة ماري في آبوك الواقعة في مقاطعة ليرا.
    Un massacre particulièrement abominable s'est produit en février 2004 dans le camp de déplacés de Barlonyo dans le district de Lira. UN وحدثت مجزرة نكراء في شباط/فبراير 2004 في مخيم للأشخاص المشردين في بارلونيو في مقاطعة ليرا.
    Ron Burgundy Lira tout ce qui est mis sur le prompteur. Open Subtitles رون بروجندي سوف يقرأ اي شئ سوف يوضع علي جهاز المُلقن
    Le spectromètre Lira ton modèle lumineux et l'ordinateur le reconvertira en son. Open Subtitles و سوف يقرأ السبكروميتر بقراءة نمطك الضوئي و سوف يقوم الكومبيوتر بتحويل ذلك ثانية إلى صوت
    Du moins pas avant demain, quand l'édition du matin sortira, et que chacun Lira que vous jetez d'innocentes familles à la rue. Open Subtitles حسناً على الأقل ، ليس قبل يوم غد عندما تخرج نسخة الصباح غداً و كل شخص يقرأ أنك تجبر العائلات على الخروج إلى الشوارع
    - Il Lira les sermons de Fordyce toutes les nuits. - Avant qu'ils aillent au lit! Open Subtitles ـ سيقرأ مواعظ فيردس كل ليلة ـ قبل ذهابهم الى الفراش
    La Gorge Lira le code génétique et vous passerez. Open Subtitles المعبر سيقرأ الرمز الوراثيّ للوحش و يترككم تعبرون
    Tu dois décider qui Lira à la Messe. Open Subtitles عليك ان تقرري من الذي سيقرأ في القداس لقد حجزت لهم بري-كانا للـ ظهر
    "Comme la police Lira sûrement cette lettre, Open Subtitles اشرحي الشرطة غالبا ستقرأ هذا الخطاب
    Toutefois, depuis la signature de l'Accord de cessation des hostilités, en août 2006, quelque 70 enfants, dont 15 % de filles, sont revenus du Sud-Soudan et ont rejoint des centres d'accueil dans les districts de Gulu, Kitgum, Pader et Lira. UN ولكن منذ التوقيع على اتفاق وقف الأعمال العدائية في آب/أغسطس 2006، عاد ما يقرب من 70 طفلا، نسبة 15 في المائة منهم من الفتيات، من جنوب السودان إلى مراكز الاستقبال في غولو وكيتغُم وبادرا وليرا.
    On Lira le courrier des lecteurs. Open Subtitles سنقرأ الرسائل على مائدة العشاء
    Écoutez. Je ne le publierai pas. Personne ne le Lira jamais. Open Subtitles سأخبرك بشيء، لن يتم نشرها أبداً لن يقرأها أحداً أبداً
    L'Australie Lira l'ensemble de la déclaration dans l'esprit de sa législation nationale et des normes internationales en matière des droits de l'homme. UN وستفسر أستراليا الإعلان بكامله بما يتفق مع القوانين الوطنية وكذلك مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    Soit vous essayez de faire une connerie et à ce moment là ce sera un prêtre qui vous les Lira. Open Subtitles أو يمكن أن تحاول شيئ ما غبيّ و سنستدعي قسّيسًا هنا لقراءة مجموعة مختلفة من الحقوق
    Cela Lira les impulsions neurales si tu touches tes oreilles dans le programme. De cette façon tu ne seras pas encore coincé à l'intérieur. Open Subtitles سوف تقرأ النبض العصبي، لو لمست أذنك بداخل البرنامج، بهذه الطريقة لن تُحتجر بالداخل مرةً اخرى
    Ainsi, tout le monde les Lira. UN حينئـذ سيقرأها الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus