"lui et moi" - Traduction Français en Arabe

    • أنا وهو
        
    • أنا و هو
        
    • هو وأنا
        
    • انا وهو
        
    • بيني وبينه
        
    • هو و أنا
        
    • أنا و إيّاه
        
    • هو وانا
        
    • وأنا وهو
        
    • أنا و هوَ
        
    • أنا وهُو
        
    • انا و هو
        
    • بيني و بينه
        
    lui et moi faisons semblant d'être flics depuis deux semaines. Open Subtitles أنا وهو تظاهرنا بأننا شُرطيان في الإسبوعين الماضيين
    Quand lui et moi étions sous le drapeau noir, un homme était heureux de le servir. Open Subtitles عندما أكون أنا وهو تحت راية القراصنة يكون الفرد سعيداً بالخدمة تحت قيادته.
    Il est aussi en prison, donc vous verrez que lui et moi opérons très différemment. Open Subtitles كما أنه في السجن لذا ستجدني أنا وهو ندبر الأمور بطريقة مختلفه
    lui et moi avons été infecté avec le même virus, non? Open Subtitles أنا و هو أصبنا بنفس الفايروس أليس كذلك ؟
    J'espère qu'un jour, lui et moi seront potes. Open Subtitles أنا على أمل في يوم من الأيام هو وأنا يمكن أن يكون رفاقا.
    Qu'un jour, lui et moi nous vivions dans un monde où notre amour est reconnu et où nous avons les même droits que les couples gays. Open Subtitles يوما ما سنعيش انا وهو في عالم حيث يُعترف بحبنا ونملك حقوق الشواذ ذاتها
    lui et moi avons été très proches, alors... si tu as des questions sur lui, je pourrai y répondre. Open Subtitles أنا وهو كنا مقربين جدا ً لو عندك اي اسئلة استطيع الأجابة عليها اسئلة ؟
    En réalité, je voulais juste qu'on soit heureux... lui et moi. Open Subtitles في الحقيقة، أردت أن نكون نحن سعداء أنا وهو
    Si lui et moi on avait jamais vraiment pensé à ça? Open Subtitles ماذا لو لم أفكر أنا وهو أبدا بهذه الفكرة؟
    Tu sais des choses que seuls lui et moi savions. Open Subtitles أنت تعرف أموراً لا يعرفها أحد سوى أنا وهو
    Que lui et moi, on doit garantir le bon déroulement du dîner. Open Subtitles أن الأمر متوقف عليّ أنا وهو للإبقاء على السلام في هذا العشاء
    lui et moi avons travaillé ensemble pendant plus de 10 ans. Open Subtitles لقد عملت أنا وهو معا لأكثر من عقد من الزمان.
    Juste lui et moi, on va sortir ensemble, et faire comme des gens normaux. Open Subtitles أنا وهو فقط، معًا، كأناس عاديين، نفعل ما يفعله الأناس العاديين بالمواعيد الغرامية
    On lancçait une ligne et on restait assis pendant des heures, juste lui et moi. Open Subtitles كنا نرمي الخيوط و نجلس هناك لعدة ساعات فقط أنا و هو
    Peut-être que lui et moi pouvons aller boire des bières avant un vol. Open Subtitles ربما أنا و هو نخرج لشرب بعض البيرة قبل الرحلة الجوية
    lui et moi avons de grands projets et t'en fais pas partie. Open Subtitles أنا و هو ،لدينا خطط كبيرة و أنت لا لست جزءا منها.
    On s'est vus ce soir-là, Tixy. Juste lui et moi. Open Subtitles "تيكس, التقينا في تلك الليلة, فقط هو وأنا"
    Ma mère disait que lui et moi étions comme les faces d'une même pièce Open Subtitles أمي تعودت أن تقول أن هو وأنا كنا كمن يرى واجهان لنفس العملة
    Je veux dire, si tu parles d'Adam, lui et moi allons totalement bien et on vient juste voir le spectacle. Open Subtitles اعني إذا كنتِ تتحدثين عن آدام انا وهو بخير تماماً و نحن فقط نتفحّص العرض
    Je veux juste que les choses s'arrangent entre lui et moi. Open Subtitles أريد فقط جعل الأمور في نصابها الصحيح بيني وبينه
    lui et moi, nous sommes plutôt brouillés et je ne peux pas le trouver. Open Subtitles هو و أنا كان لدينا بالأحرى عدم مفاهمة و لم أستطع تحديد مكانه
    Quand lui et moi sommes ensemble, les gens ont tendance à mourir. Open Subtitles فحينما نكون أنا و إيّاه معاً يميل الناس للبدء بالموت
    Je veux dire lui et moi, on s'est recontrer seulement un million de fois donc pourquoi il devrait se rappeler de mon nom. Open Subtitles انا اعني ، هو وانا تقابلنا تقريبا , مليون مره , إذا لماذا يجب عليه ان يتذكرني .
    Tu sais, lui et moi, une minute nous nous sautons à la gorge et juste après je l'aide à mettre de nouvelles décorations dans sa maison. Open Subtitles وأنا وهو , ذات لحظة نتشاجر وفي لحظة أخرى أصلح له منزله
    J'ai bien peur qu'un de ces soirs, lui et moi, seuls dans notre cellule, je puisse plus me contrôler. Open Subtitles و أنا أخشى أنهُ في أحدِ الليالي أنا و هوَ وَحدنا في تلكَ الزِنزانَة... لَن أتمكَّنَ منَ التحكُّم بنَفسي
    On a été amant, lui et moi. Est-ce qu'il vous a dit ça ? Open Subtitles لقد كنّا عشيقين أنا وهُو هل قال لكِ ذلك؟
    lui et moi étions arrivés en premier sur les lieux et... on nous a ordonné d'attendre les renforts. Open Subtitles انا و هو وصلنا مبكراً في المشهد و كنا أومرنا أن ننتظر الدعم
    Et après lui et moi allons avoir une petite discussion. Open Subtitles و بعدها سنقوم بمحادثة صغيرة بيني و بينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus