"m'as envoyé" - Traduction Français en Arabe

    • أرسلتني
        
    • أرسلت لي
        
    • أرسلتها لي
        
    • أرسلتيني
        
    • لقد أرسلتَ لي
        
    • لقد ارسلت لي
        
    • أرسلته لي
        
    • ارسلتني
        
    • ارسلتها لي
        
    • اوقعتني
        
    • لقد أرسلتِ لي
        
    • بعثت لي
        
    L'hôpital où tu m'as envoyé a recommandé que je lui parle. Open Subtitles أوصى المستشفى الذي أرسلتني إليه بمصالحتها.
    Tu m'as envoyé au zoo pour pouvoir entrer dans mon bureau. Open Subtitles أنّك أرسلتني إلى حديقة الحيوانات .. لكي يتسنى لك الدخول إلى
    Tu m'as envoyé dans une quête impossible ! Tu as ruiné ma vie ! Open Subtitles أرسلتني في مساعٍ مستحيلة أنتَ دمّرت حياتي
    Tu as passé la nuit à tourner autour de l'immeuble, tu m'as envoyé 200 textos avec des émojis débiles, alors t'as trois minutes. Open Subtitles كنت تحوم حول المبنى طوال الليل و أرسلت لي 200 رسالة نصية محشوةٌ بالرموز الغبية لديك ثلاث دقائق
    J'ai travaillé sur les données que tu m'as envoyé, et je pense avoir trouvé un moyen d'aider. Open Subtitles لقد كنت أعمل على البيانات ،التي أرسلتها لي عن العلاج وأعتقد أنني قد وجدت وسيلة للمساعدة
    Vers qui tu m'as envoyé pour le piéger. Tu fais ça à tous tes meilleurs amis, hein ? Open Subtitles و الذي أرسلتيني للتحقق بأمرهِ، أتفعلين ذلك بكلّ أصدقائكِ الأعزّاء؟
    Tu m'as envoyé un mail disant que nous étions une erreur. Open Subtitles لقد أرسلتَ لي بريد إلكتروني قائلاً أننا كنا مخطئين
    Tu m'as envoyé un lien quand tu l'as acheté. Open Subtitles ..لقد ارسلت لي الموقع عندما اشتريته
    Tu m'as envoyé à cette chose. À la prison. Open Subtitles إنك أرسلتني لذاك الشيطان، أرسلتني إلى سجني.
    C'est ce que je m'apprêtais à dire, papa. Tu m'as envoyé pour étudier l'agriculture. Open Subtitles هذا بالظبط ما كنت أود ذكره أبي أرسلتني لأدرس الزراعة
    La semaine dernière quand tu m'as envoyé chercher les bagages. Open Subtitles الأسبوع الماضي عندما أرسلتني لاحضار الكعكة
    Tu m'as envoyé aux Enfers pour être haï tandis que toi, tu savourais leur amour. Open Subtitles أرسلتني الى العالم السفلي لأصبح مكروها وبينما أنت تتقلب في حبهم
    Tu vois ce psy où tu m'as envoyé ? Open Subtitles تتذكر ذلك الطّبيبُ النفسيّ الذي أرسلتني إليه؟
    Cet endroit dans lequel tu m'as envoyé a changé ma vie. Open Subtitles ذلك المكان الذي أرسلتني إليه غيّر حياتي
    Je travaille sur les données du vaccin que tu m'as envoyé. Open Subtitles لقد تم العمل مع البيانات التي أرسلت لي عن علاج.
    Je veux savoir pourquoi tu m'as envoyé ce mail haineux. Open Subtitles ماذا تفعلون هنا؟ أريد أن أعرف لماذا كنت أرسلت لي هذا البريد الإلكتروني البغيض.
    Mec , tu m'as envoyé un sms juste pour me dire que tu t'es tapé une nana qui est allé au lycée avec Katy Perry , mais tu ne me dis rien sur toi et elle ? Open Subtitles المتأنق، كنت قد أرسلت لي النصوص فقط ليقول لي ان كنت خبطت فرخ التي ذهبت إلى المدرسة الثانوية مع كاتي بيري،
    Ma mère a dû signer pour cette bouteille que tu m'as envoyé ce qui l'a aidée à comprendre que je n'étais pas inscrit ici. Open Subtitles لقد إضطرت والدتي لإمضاء وصل إستلام قارورة الشراب التي أرسلتها لي مما نبهها أن مكاني لم يكن هناك
    Car tu m'as envoyé ici, avec ces gens, dans cet endroit, ça a fait revenir cet horrible connard en moi. Open Subtitles لأنكِ عندما أرسلتيني لهذا المكان مع هؤلاء أعدتي هذ الوغد القذر لمنزله
    Tu m'as envoyé sa tête dans une boîte. Open Subtitles لقد أرسلتَ لي رأسها في صندوق
    Tu m'as envoyé que des gants droits. Open Subtitles لقد ارسلت لي قفازات اليد اليمنى فقط
    Pas la merde que tu m'as envoyé la dernière fois. Open Subtitles لا التافه الذي أرسلته لي في المرة الماضية
    Tu vas avoir du mal me croire mais, uhm tu m'as envoyé toi et Charles, du futur. Open Subtitles سوف تجد هذا صعب التصديق ولكن.. انت ارسلتني انت و شارلز من المستقبل
    Donc j'ai lu les citations que tu m'as envoyé, et tu... Open Subtitles اذا , لقد قمت بقراءة الاقتباسات التي ارسلتها لي
    J'étais en conversation quand tu m'as envoyé bouler ! Open Subtitles لقد كنت اجري مكالمة عندما اوقعتني, حسناً؟
    Tu m'as envoyé un texto pour que je rentre vite. Open Subtitles لقد أرسلتِ لي رسالة طلبتِ مني الإسراع بالعودة للمنزل
    Tu m'as envoyé un message juste pour arrêter mon dîner d'anniversaire avec Castle ? Open Subtitles هل بعثت لي الرسالة لتجعلني انهي عشاء عيد زواجي مع كاسل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus