Il essaye, mais il ne peut pas amener quelqu'un à l'intérieur. | Open Subtitles | إنه يحاول لكنه لا يستطيع إدخال أحد لداخل قلبه |
Oui, les objets non-biologiques, mais il ne peut pas vous forcer à vous faire mal. | Open Subtitles | نعم أي شيء ليس حي لكنه لا يستطيع إجبارك على إيذاء نفسك |
Il essaye de se lever, mais il ne peut pas. | Open Subtitles | حسناً، انظروا إنه يحاول النهوض ولكنه لا يستطيع |
Je pense à lui tout le temps, mais il ne peut pas être heureux, si je ne suis pas heureuse. | Open Subtitles | أفكر به طوال الوقت، لكن لا يمكنه أن يكون سعيدًا، إن كنت لست سعيدة. |
Leur Commandant est intelligent et dangereux, donc il ne se livrera pas, mais il ne peut pas me battre, pas en mer. | Open Subtitles | قائدهم ذكي وخطير، لذا هو لن يستسلم، لكنّه لا يستطيع ضربي، ليس في البحر المفتوح |
L'auteur se voit contraint de choisir soit de préserver sa dignité soit de voyager hors de France, mais il ne peut pas faire les deux. | UN | فصاحب البلاغ مخيّر بين المحافظة على كرامته والسفر إلى خارج فرنسا، لكنه لا يستطيع الجمع بين الأمرين. |
L'auteur se voit contraint de choisir soit de préserver sa dignité soit de voyager hors de France, mais il ne peut pas faire les deux. | UN | فصاحب البلاغ مخيّر بين المحافظة على كرامته والسفر إلى خارج فرنسا، لكنه لا يستطيع الجمع بين الأمرين. |
Ah, il est riche, mais il ne peut pas rivaliser avec les grosses corporations à cette échelle. | Open Subtitles | ربما هو يبني لهم أيضا. آه، وقال انه غني، لكنه لا يستطيع التنافس |
Donc il peut nous empêcher d'envoyer une commande à distance, mais il ne peut pas nous empêcher de débrancher les appareils. | Open Subtitles | بحيث يمكنه أيقافنا عن طريق أرسال أمر من بعد و لكنه لا يستطيع أيقافنا عن فصل الآلات، أليس كذلك؟ |
Papa rentrerait s'il pouvait, mais il ne peut pas. | Open Subtitles | كان أبوك ليعود للمنزل لو استطاع. لكنه لا يستطيع. |
Il peut... mais il ne peut pas vouloir ce qu'il veut. | Open Subtitles | انه يقدر ولكنه لا يستطيع ان يتحكم فى رغبته |
Il a peur de ne pas réussir mais il ne peut pas être négatif sur le sexisme de Kresteva sans se blesser avec les femmes. | Open Subtitles | إنه قلق لأن نتائجه ليست جيدة ولكنه لا يستطيع استنكار تحيز كريستيفا الجنسي دون أن يضر بصورته أمام الناخبات |
Je le sais, mais il ne peut pas faire des choses et ne pas en assumer la responsabilité. | Open Subtitles | أعلم هذا, ولكنه لا يستطيع أن يفعل ما يفعل و لا يواجه بعض المسؤوليات لفعلته |
Il court, il court mais il ne peut pas se cacher, car vous savez quoi ? | Open Subtitles | إنه يركض لكن لا يمكنه الاختباء لأنه أتعلم؟ |
Fiston, c'est un grand cheval, mais il ne peut pas courir tout seul. | Open Subtitles | بنى ، هو حصان عظيم لكنّه لا يستطيع أن يجرى بمفرده |
mais il ne peut pas y avoir de lumière dans la mort, parce que c'est la fin de toutes choses. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن يكون هناك ضوء في الموت لانه نهاية كل شيء |
mais il ne peut pas me forcer a aimer ça . Et c'est exactement ou se trouve ton influence. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكنه أن يجبرني على البقاء ولكن لا يمكنه إجباري على حبّ العمل |
mais il ne peut pas tout avoir, il ne nous aura pas, toi et moi. | Open Subtitles | ولكن لا يُمكنه امتلاك كل شيء. لا يُمكنه امتلاككِ أو امتلاكي. |
mais il ne peut pas prendre de passagers à moins qu'il soit une chauffeur enregistré dans leur système. | Open Subtitles | لكنه لن يستطيع أن يقل أي راكب ؟ مالم يكن لديه قائمة بأسماء السائقين |
Israël peut parfois réussir à leurrer certains, mais il ne peut pas leurrer tout le monde en permanence. | UN | إن إسرائيل تستطيع أن تخدع بعض الناس بعض الوقت، لكنها لن تستطيع أن تخدع كل الناس كل الوقت. |
Non, il n'a pas vomi. Il a dit vouloir mais il ne peut pas. | Open Subtitles | لا إنه لم يتقيأ نعم يقول انه يريد فعل هذا ولكنه لايستطيع |
mais il ne peut pas le faire si vous nous laissez l'identifier. | Open Subtitles | ولكنه لن يستطيع فعل ذلك إذا جعلتنا نتعرف عليه |
Le General Grant était censé assister à la pièce ce soir, mais il ne peut pas et je dois rendre ses tickets. | Open Subtitles | وكان من المفترض الجنرال جرانت لحضور مسرحية الليلة، لكنه لا يمكن أن تجعل من ولدي لتذاكر العودة له. |
Il peut courir, mais il ne peut pas se cacher. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَرْكضَ، لَكنَّه لا يَستطيعُ الإختِفاء. |