Mais pourquoi je ne peux pas m'arrêter de penser à sa bouche sur la mienne ? | Open Subtitles | لكن لماذا لا اقدر ان اتوقف عن التفكير بخصوص فمه على فمي ؟ |
Mais pourquoi la papeterie est à côté des cartouches toner ? | Open Subtitles | لكن لماذا يوجد منتج الأوراق بالقرب من خرطوشة الحبر؟ |
Mais pourquoi voler le film aujourd'hui, après 14 ans ? | Open Subtitles | لكن لماذا يُسرق الفيلم الان, بعد 14 عاماً؟ |
Contente que tu sois là, Mais pourquoi t'as pas téléphoné pour me prévenir ? | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك هنا ولكن لماذا لا تتصل لتقول أنك قادم؟ |
Mais pourquoi sortir de votre chemin pour me manipuler comme ça? | Open Subtitles | ولكن لماذا الخروج من طريقك التلاعب لي مثل ذلك؟ |
Je te pardonne, maman, Mais pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | إنّي أسامحكِ يا أمّي، لكن لمَ تقولين هذا؟ |
Mais pourquoi penses-tu que cela continue à se produire ? | Open Subtitles | لكن لماذا تعتقد أن هذا الأمر يحدث دائمـا؟ |
Très bien, Mais pourquoi avez-vous coordonné tout à partir d'ici ? | Open Subtitles | حسناً لكن لماذا تقوم بتنسيق كل شيء من هنا؟ |
Je sais que tu es excité, Mais pourquoi continuer à chanter cette horrible chanson ? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك متحمس لكن لماذا تستمر فى غناء هذه الأغنية الرديئة؟ |
D'accord, Mais pourquoi celui qui t'a tuée l'aurait tuée s'il avait déjà ses singes ? | Open Subtitles | حسناً، لكن لماذا يقوم الذي قتلكِ بقتلها رغم حصوله على زوج القرده؟ |
Oh la là. Vois un peu cette histoire! Mais pourquoi elle ne t'a pas prévenu? | Open Subtitles | آه يا إلهي هذا غير حقيقي، لا بأس، لكن لماذا لم تخبرك؟ |
Mais pourquoi Jésus voudrait qu'un lapin dirige son Église ? | Open Subtitles | لكن لماذا اراد المسيح ان يحكم ارنب المسيحية? |
Mais pourquoi un zèbre changerait-il ses rayures contre celles d'un guépard qu'il connait à peine? | Open Subtitles | لكن لماذا الحمار الوحشي يغير جلده المخطط من اجل فهدة بالكاد عرفها |
Il aurait pu engager un tueur à gages, Mais pourquoi 6 ans après ? | Open Subtitles | اعتقد انه يمكن استئجار ضربة الرجل، ولكن لماذا الانتظار ست سنوات؟ |
Mais pourquoi cela signifierait qu'il ne peut pas t'aider ? | Open Subtitles | ولكن لماذا يعني ذلك انه لا يستطيع مساعدتك؟ |
Mais pourquoi vous ne dîneriez pas tous les deux ? | Open Subtitles | ولكن لماذا أنتم الاثنين لا تتناولوا العشاء الليلة |
Mais pourquoi maintenant, pourquoi êtes-vous faisant une question de cette entreprise? | Open Subtitles | ولكن لماذا هذا التوقيت؟ لماذا تثير هذه القضيّة الآن؟ |
Mais pourquoi abîmer seulement les genou et le dos ? | Open Subtitles | لكن لمَ إحداث ضرر على الركبيتن والظهر فحسب؟ |
Mais pourquoi ne s'en sert-il pas pour booster sa carrière ? | Open Subtitles | لكن لم لا يساعد حياته المهنية خلال تلك العملية؟ |
Vous devez penser qu'on ne devrait pas vivre comme ça, Mais pourquoi pas ? | Open Subtitles | وبنهاية اليوم, قد لا تظنُّ أنها معيشة تليق بأحدهم ولكن لمَ لا؟ |
Ouais, Mais pourquoi ne pas faire un buttload de l'argent en premier faire exactement la même chose Oncle Sam a vous et Dex fait pour nous en ce moment ? | Open Subtitles | أجل,لكن لما لا نقوم بجنى كميه كبيره من المال أولا بعمل نفس الشئ الذى العم سام يجعلك أنت وديكس تقومان به من أجلنا الأن |
Prendre la ville était intelligent, Mais pourquoi Condé annoncerait-il son arrivée ? | Open Subtitles | السيطره عليها كان حركه تكتيكيه ذكيه ولكن لما أعلن كوندي بأنه قادم من أجلنا؟ |
Top. Mais pourquoi risquer de vous faire virer, pour elle ? | Open Subtitles | هذا مثير، ولكن لم تضعين نفسك في هذا الموقف؟ |
Mais pourquoi faire tout ce chemein pour me dire cela ? | Open Subtitles | لكن الذي يجيء كل هذا الطريق إلى أسكوتلندا لإخباري؟ |
- Elle semblait nerveuse, Mais pourquoi tuer maintenant, avec le virus ? | Open Subtitles | لقد بدت متوترة، لكن ما السبب الذي يدفعها للقتل الآن؟ |
Vous auriez pu revenir à ce moment là, Mais pourquoi... | Open Subtitles | تستطيعين العودة الآن، ولكن لماذا بحق السماء |
Excuse moi de te demander ça, Mais pourquoi es-tu stupide? | Open Subtitles | سامحني لتوجيهي سؤالاً غبياً، لكن لِمَ تتصرف بغباء؟ |
Je sais que tu fais des essais de stabilisation, Mais pourquoi faut-il venir à la plage ? | Open Subtitles | حسنا، أحصل على أن لديك لاختبار تثبيت الصورة، ولكن لماذا يجب أن تأتي إلى الشاطئ؟ |
Mais pourquoi ton professeur avait-t-il une arme ? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا كان مدرس اللغة يحمل مسدساً؟ |