Mais si c'est ambigu, on la range du côté du suspect, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكن إذا كان الأمر ملتبساً نأخذ جانب المشتبه أليس كذلك ؟ |
Mais si c'est ce que nous voulons, nous devrions peut-être envisager de réduire les dépenses dans d'autres domaines qui ne fonctionnent pas - qui ne fonctionnent pas du tout. | UN | ولكن إذا كان هذا هو ما نود تحقيقه، ربما ينبغي لنا أن ننظر في خفض النفقات في مجالات أخرى لا تعمل - لا تعمل على الإطلاق. |
Ecoute, j'apprécie ce que tu essayes de faire, Mais si c'est là, ce n'est plus la peine d'essayer de le cacher. | Open Subtitles | انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر |
Je ne sais pas, Mais si c'est le cas, vous allez devoir vous y faire. | Open Subtitles | لا أدري، و لكن إن كان الأمر كما تقولين فعليكم التكيّف معه |
Mais si c'est le cas, elle ne devrait pas accoucher avant un jour ou deux. | Open Subtitles | لكن إن كانت كذلك، فالطفلة لن تولد قبل يوم أو إثنين -حسناً |
Nous continuons de nous battre conte du super naturel, Mais si c'était juste de la science ? | Open Subtitles | نواصل ضرب رؤوسنا ضد الخوارق ولكن ماذا لو كان فقط علم ؟ |
Mais si c'est faux, c'est cruel de faire ça à Emily. | Open Subtitles | لكن إذا كان مزيف إنها طريقه قاسيه لتفعلها بإيميلي |
Mais si c'est lui, il a quelques implications très sérieuses. | Open Subtitles | لكن إذا كان كذلك فلديه بعض الإشتراكات الخطيرة |
Mais si c'est le véritable homme que nous devrions chercher, alors nous avons besoin d'un vrai témoin oculaire pour le dire. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا رجل حقيقي فيجب أن نبحث عنه ثم نحتاج لشاهد عيان حقيقي ليشهد بذلك |
Mais si c'est là-bas, la menace pourrait être encore pire qu'Éros. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك، فإن التهديد يمكن أن يكون أسوأ من إيروس |
Mais si c'est dangereux pour tout le monde, pourquoi ça ne serait pas dangereux pour moi ? | Open Subtitles | ولكن إذا كان خطرا عليكم جميعاً لماذا لا يكون خطرا لي؟ |
Nous ne voulons pas sauter aux conclusions, Mais si c'est un cancer de la bouche, nous devrons être agressive avec le traitement. | Open Subtitles | لا نريد القفز للنتائج لكن لو كان سرطان فموي يجب أن يكون العلاج حاداً |
Mais si c'était le cas, je voudrais qu'elle soit franche avec moi. | Open Subtitles | لكن لو كان لدي، كنت لأود منها أن تكون صريحة معي |
Mais, si c'est la dernière chose que je vois avant d'être enfermé, ça pourrait être pire. | Open Subtitles | لكن إن كان ذلك آخر شيء أراه قبل أن يسجنوني فلا بأس به |
Mais si c'était son Programme, pourquoi il ne m'en a jamais parlé ? | Open Subtitles | لكن إن كان هذا برنامجه لماذا لم يقل لي شيئاً؟ |
Bien sûr, je vais devoir demander des avis sur toutes les formalités pratiques... les questions officielles, Mais si c'est ce que tu désires... | Open Subtitles | بالطبع عليّ أن أستشير في الأمر بشأن الكيفية والترتيبات و... وكلّ الأمور الرسمية لكن إن كانت هذه رغبتك... |
Mais si c'est le cas et que ça ne marche pas ? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كنت كذلك ولكن الناس مازالوا لا يحترمونني؟ |
Mais si c'est le cas, la prochaine fois que tu as besoin d'un sauvetage, puis-je suggérer que tu te mettes à genoux et que tu pries ? | Open Subtitles | لكن إذا كانت هذه هى المعضله، فى المرة القادمه إذا وجدت نفسك بحاجه إلى الخلاص، أقترح عليك ان تنزل على ركبتيك وتُصلي؟ |
Possible, Mais si c'est plus que ça ? | Open Subtitles | يمكن أن يكون كذلك، لكن ماذا لو أنه أكثر من ذلك؟ |
Mais si c'est un shaman, il aurait pu se transformer en écureuil et détaler. | Open Subtitles | ولكن لو كان كاهناً فقد يكون تحول إلى سنجاب وهرب بعيداً |
Pas grand chose, Mais si c'est notre seul moyen d'entrer, | Open Subtitles | ليس كثيرا ولكن لو كانت وسيلتنا الوحيدة للدخول |
Mais si c'était une infection banale, se nourrissant de la peau brûlée ? | Open Subtitles | لكن ماذا إن كانت عدوى عادية تتقرح بالجلد المحروق |
Mais si c'est vrai, je ne peux pas te protéger. | Open Subtitles | ولكن إن كان ذلك حقيقة، لا يمكنني حمايتك. |
Mais si c'est le cas, je veux savoir pourquoi. | Open Subtitles | ولكن إن كانت ذاتُ علاقة فأريدُ معرفةَ السبب |
Mais si c'est de l'herbe que tu cherches, ils doivent en avoir dans leurs casiers. | Open Subtitles | , لا لكن اذا كان العشب مقصدك لدا البعض منها في خزانتهم |
Mais si c'est le cas, je les écrirai dès que possible. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت كذلك سأكتب الرسالة بأسرع ما يمكنني |