"maline" - Traduction Français en Arabe

    • ذكية
        
    • ذكيّة
        
    • ذكيه
        
    • الأذكى
        
    Non, je suis suffisamment maline pour rester loin de tes affaires. Open Subtitles لا، أنا ذكية بما يكفي لأبقى بعيداً عن أغراضك.
    Votre tumeur est maline. Mais moi aussi, je peux l'avoir. Open Subtitles هذا الورم ذكي، لكنني أيضًا ذكية ويُمكنني هزيمته
    Nadeer a un mobile, mais elle est trop maline pour se mêler de l'assassinat d'un héros américain. Open Subtitles نادير لديها حافز لكنها ليست ذكية للغاية لكي تورط نفسها باغتيال بطل أمريكي
    Pourvu qu'elle soit assez maline pour se changer avant de venir, la voilà, et non, elle ne l'est pas. Open Subtitles آمل أن تكون ذكية بما فيه الكفاية وتغير ملابس النادلة ها هى ذا و لا, لم تغير
    Parce que j'ai été assez maline pour apporter le sang de mon frère. Open Subtitles لأنّي كنت ذكيّة كفاية .لأحضر جرعة من دماء أخي
    Tu as été maline de revenir te cacher, mais pas assez. Open Subtitles هنا بعودتك ذكية كنت والاختباء يكفي بما ذكية ليس لكن
    Une musicienne maline, talentueuse, donnant son opinion sur la société. Open Subtitles موسيقية ذكية و موهوبة ذات أراء كثيرة حول التغير الإجتماعي
    Ma femme est assez maline pour passer outre n'importe quelle règle. Open Subtitles زوجتي ذكية بما يكفي للتحايل على أية قوانين
    Elena n'est pas assez maline pour ça. Open Subtitles إلينا ليست ذكية بما فيه الكفاية لان تخترع هذا.
    Je n'ai pas à être traitée comme une idiote. Je suis maline. Open Subtitles لا يجب أن يعاملني أحد كالحمقاء لستُ حمقاءاً، أنا ذكية
    Ça ne me fait pas peur de l'admettre, ce sacré brin de fille est maline. Open Subtitles لا يهددني الأعتراف بذلك هذه قطعة واحدة ذكية
    maline et secrète, il n'y a rien de pire. Open Subtitles ذكية ومتكتمة، إن الأمر لا يمكن أن يسوء أكثر من ذلك.
    Vous êtes maline, douée, et mieux encore vous êtes hors du système. Open Subtitles انتِ ذكية ، مؤهلة والافضل من هذا كله انتِ لست جزء من النظام
    {\pos(192,210)}Tu te crois maline, pas vrai, saleté ? Open Subtitles وانتِ خارجه عن السيطرة اتعتقدي انك ذكية ايتها الساقطة ؟
    Si c'est le piège politique parfait, je ne pense pas qu'Indira Starr est assez maline pour le monter toute seule. Open Subtitles أنه إن كان هذا هو الفخ السياسي الأمثل فلا أظن أن أنديرا ستار ذكية بما يكفي لتخطر لها الفكرة
    Vous êtes moins maline que vous croyez. Open Subtitles حسناً، أنتِ لستِ ذكية بقدر ما تظنين نفسكِ.
    Si tu es si maline, à quoi ça rime, toutes ces caméras ? Open Subtitles إن كنتِ ذكية بما يكفي ، هل تستطيعين إخباري بأمر كل هذه الكاميرات؟
    C'est ça, oui. Bon, t'es une petite sociopathe très maline. Open Subtitles شيء من هذا القبيل أنتِ فتاة ذكية مجنونة
    J'imagine que vous vous croyez maline. Open Subtitles لا بد وأنك تعتقدين بأنك ذكيّة جدًا
    Cette fille n'est pas assez maline pour voir l'intérêt général. Open Subtitles الفتاه ليس ذكيه بما فيه الكفايه لترى الصوره كامله
    Venir ici au milieu d'une tempête médiatique n'est peut-être pas la chose la plus maline à faire, mais... j'ai besoin d'un allié. Open Subtitles القدوم إلى هنا فى ظل تلك الهجمه الإعلاميه ربما ليس الشيء الأذكى لفعله، ولكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus