"matière de technologies de l" - Traduction Français en Arabe

    • تكنولوجيا
        
    • يتعلق بتكنولوجيا
        
    • مجال تكنولوجيات
        
    • المتعلقة بتكنولوجيا
        
    Des transferts de technologies en matière de technologies de l'information et des communications ont été effectués en Ouzbékistan et en Turquie, grâce aux missions de l'Agence. UN وفي أوزبكستان وتركيا، أجريت بفضل البعثات التي أوفدتها الوكالة عمليات لنقل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Il collabore actuellement à la mise en œuvre du projet d'harmonisation des politiques africaines en matière de technologies de l'information et des communications. UN وتتعاون حاليا في تنفيذ مشروع بشأن تنسيق سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أفريقيا.
    Publication de directives afin de sensibiliser davantage le personnel à l'importance d'assurer la sécurité des applications en matière de technologies de l'information et de la communication. UN إصدار توجيهات لغرض زيادة وعي الموظفين بأهمية الأمن في تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Gouvernance en matière de technologies de l'information et des communications dans le système des Nations Unies : UN إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منظومة الأمم المتحدة.
    L'une est la tension entre les personnes qui s'occupent du site Web et celles qui fournissent un appui en matière de technologies de l'information. UN إحداهما هي التوتر بين وظيفة الموقع الشبكي ووظيفة الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Politiques en matière de technologies de l'information et des communications et applications au service du développement UN سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطبيقاتها لخدمة التنمية
    Un autre pilier important est l'infrastructure en matière de technologies de l'information et de la communication nécessaire pour soutenir une institution mondiale. UN ومن اللبنات الأساسية الأخرى هياكل تكنولوجيا المعلومات والاتصال اللازمة لدعم مؤسسة عالمية النطاق.
    Total, stratégie en matière de technologies de l'information et de la communication UN المجموع، استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Le personnel des secrétariats est satisfait des services fournis en matière de technologies de l'information UN رضى موظفي الأمانة عن خدمات تكنولوجيا المعلومات المقدمة
    Améliorations en matière de technologies de l'information et des communications UN إجراء تحسينات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Stratégie en matière de technologies de l'information et de la communication UN استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Une stratégie en matière de technologies de l'information est approuvée par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. UN :: الموافقة على خطة استراتيجية تكنولوجيا المعلومات من قبل وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Les trois quarts d'entre elles servent essentiellement les objectifs fixés en matière de technologies de l'information et de services communs. UN ويسهم ثلاثة أرباع من هذه التدابير في المقام الأول في تحقيق أهداف تكنولوجيا المعلومات والخدمات المشتركة.
    Les programmes envisagés devraient être conformes à la stratégie en matière de technologies de l'information et des communications définie pour l'ensemble du Secrétariat. UN وينبغي إعداد تلك الخطط وفقا لاستراتيجية الأمانة العامة ككل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications UN استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Ces activités sont financées par des contributions volontaires et l'intervenant continuera de rechercher des moyens de financement volontaire supplémentaires pour renforcer la capacité en matière de technologies de l'information. UN ويجري تمويل هذا المجال من التبرعات، وسيواصل هو التماس المزيد من التمويل الطوعي لتعزيز قدرة تكنولوجيا الإعلام.
    Stratégie en matière de technologies de l'information et de la communication UN استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Une stratégie en matière de technologies de l'information est approuvée à l'échelle du Département UN الموافقة على استراتيجية تكنولوجيا المعلومات الموضوعة على نطاق الإدارة
    Le plan stratégique de l'Office en matière de technologies de l'information et des communications avait été approuvé au moment de l'audit. UN والخطة الاستراتيجية للأونروا فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لم تكن قد أقرت وقت مراجعة الحسابات هذه.
    II. Bilan de la coopération en matière de technologies de l'information et des télécommunications UN ثانيا - حالة التعاون في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في منظومة الأمم المتحدة
    Stratégie en matière de technologies de l'information et des communications UN الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus