"mettez vos" - Traduction Français en Arabe

    • ضعوا
        
    • ارتدوا
        
    • البسوا
        
    Agents fédéraux. Mettez vos mains en évidence. Open Subtitles . عميلان فيدراليان، ضعوا أيديكما على رأسكما
    Agents fédéraux. Mettez vos mains ou on peux les voir. Open Subtitles عملاء فيدراليّون, ضعوا أيديكم حيث أستطيعُ رؤيتهما
    Mesdames et Messieurs, s'il vous plait Mettez vos plateaux de table dans leurs positions de fête ... Dis-le Capitaine Koogler. Open Subtitles سيداتي سادتي ضعوا طاولاتكم بوضع الإحتفال
    Maintenant ceux qui sont intéressés pour être chaperon, s'il vous plaît Mettez vos noms dans ce bol. Open Subtitles والآن، كل من يريد الإشراف فضلا ضعوا إسمكم في هذا الطبق
    Mettez vos masques. Open Subtitles ـ عُلم ذلك، أيها القائد ـ حسناً، أيها الرفاق، ارتدوا الأقنعة
    Mettez vos patins et vos protections les mecs ! Open Subtitles ضعوا زلاجتكم و الواقيات عليكم يا اولاد ..
    Quand vous aurez fini de manger, Mettez vos assiettes dans l'évier, je m'en occuperai plus tard. Open Subtitles أسمعوا يا رفاق, عندما تنتهوا من الطعام ضعوا الأطباق في المغسلة وسوف أغسلهم لاحقاً
    Mettez vos vestes, pulls et pantalons dans la chambre. Open Subtitles ضعوا معاطفكم ، و قمصانكم ، وبناطيلكم و ملابسكم في غرفة النوم
    Allez ! Mettez vos portables dans le sac ! Open Subtitles ضعوا جميع هواتفكم النقالة في هذه الحقيبة
    Maintenant, Mettez vos bras autour de l'autre. Comme si vous vous aimez les uns les autres. Open Subtitles حسنا ضعوا يديكم حول بعضكم البعض مثل أنكم معجبون ببعضكم البعض و تحبون بعضكم
    Mettez vos mains sur cette putain de table avec votre putain d'argent! Open Subtitles ضعوا أيديكم على الطاولة اللعينة وبأموالكم مايك.
    Mettez vos écouteurs. C'est un programme pour adultes. Open Subtitles يا أطفال ضعوا سماعاتكم علي وشك التلفظ بكلمات تليفزيونية للبالغين
    Mettez vos téléphones portables dans les plateaux, s'il vous plaît. Avancez. Open Subtitles ضعوا هواتفكم النقالة على جهاز الأشعة الصينية رجاءً
    Mettez vos trucs à l'arrière, les gars. Open Subtitles فقط ضعوا أشياءكم في الخلف هناك ، يا شباب
    Mettez vos armes sur la ligne de feu avec les protecteurs dessus. Open Subtitles ضعوا أسلحتكم على خط النار وغطّوها بالتراب.
    Mettez vos ceintures. Croyez-moi. Open Subtitles ضعوا أحزمة الأمان جميعكم ، ثقوا بي
    Bon Mettez vos lunettes et cessez de mater. Open Subtitles ضعوا نظاراتكم وتوقفوا عن التحديق
    Mettez vos blouses au-dessus de vos fringues d'IP. Open Subtitles "ضعوا الأزياء الزرقاء مع معدات "العمل بالسجن
    Mettez vos vetements, bordel de merde. Open Subtitles أيها الأغبياء ارتدوا ملابسكم أيها الحمقى
    Bien joue, vous deux. Mettez vos tenues de combat. Open Subtitles احسنتما انتما الاثنان والآن ارتدوا ملابس القتال
    Messieurs, Mettez vos chapeaux blancs. Open Subtitles يا رجال, ارتدوا قبعاتكم البيضاء
    Mettez vos masques. En position. Open Subtitles البسوا الأقنعة اتخذوا مواقعكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus