- Il est en ligne maintenant. - Mettez-le sur haut-parleurs. | Open Subtitles | إنه يأتي مباشرة الأن ضعه على مكبرات الصوت |
Il est en haut ! Mettez-le sur la barrière. Je m'occupe de lui. | Open Subtitles | حسناَ , ارفعوه لأعلى لقد وصل للأعلى ضعه عند الدرابزين حسناَ عليك أن تبقى بعيداَ |
Emmenez-le directement à l'aéroport. Mettez-le dans l'avion. | Open Subtitles | خذه مباشرة إلى المطار ضعه مباشرة على الطائرة |
Mettez-le sur notre moniteur et transfusez-le rapidement. | Open Subtitles | ضعوه على أجهزة المراقبة مع خط وريدي سريع |
Mettez-le dans le sac et jetez-le par-dessus pour qu'on ne le trouve pas. | Open Subtitles | ضعيه في حقيبتك و ارميه بهذا الاتجاه حتى لا يجده أحد |
Allez à la banque, sortez l'argent du coffre, Mettez-le dans un sac, retrouvez-moi à Eagle Pass, près de la frontière, à 14 h. | Open Subtitles | إليك ما ستفعله اذهب إلى المصرف, خذ النقود من صندوق الودائع ضعها في حقيبة تخييم اركب في شاحنتك |
Mettez-le, s'il vous plaît. Vous voulez savoir comment va votre patient, le joueur de hockey ? | Open Subtitles | ضعه , ضعه , من فضلك مهتم لمعرفه كيف حال مريضك, |
Mettez-le sur la civière. | Open Subtitles | حركه , هيا , حركه بسرعة , ضعه على الحمالة |
Avant d'aider ceux qui vous aiment, Mettez-le ! | Open Subtitles | قبل ان تساعد الناس الذين يحبوك ضعه على وجهك |
Ramenez-le au Mégatunnel. Mettez-le sur le front. | Open Subtitles | خذه الي النفق العظيم ضعه في الخط الامامي |
On a piqué un brancard. Mettez-le à la 3. | Open Subtitles | لقد سرقنا نقالة من اكس راى ضعه فى الثالث بجوار اوفرى |
Mettez-le dedans. On va les retenir. Qu'y a-t-il ? | Open Subtitles | حسنا , ضعه بالداخل سوف نقوم بمماطلتهم مرحبا |
Ok, Mettez-le dans ma voiture, et il tournera 2 secondes plus vite. | Open Subtitles | ضعه الآن في سيّارتي، وسينتهي ثانيتان أسرع. |
Portables, récepteurs d'appel, tout ce qui fait beep-bop-boop, et qui émet un signal, Mettez-le dans le bain. | Open Subtitles | الهواتف, أجهزة الإستدعاء أيّ شيءٍ يصدر صوت رنين وتنبعث منه إشارة, ضعوه في الحوض |
Mettez-le en salle trois. Monsieur, restez avec moi. | Open Subtitles | ضعوه في الحجرة 8 سيدي يجب أن تبقى معي الآن |
Si son taux de carboxyhémoglobine est supérieur à 15%, Mettez-le dans un caisson hyperbare. | Open Subtitles | إن كانت معدلات الهيموجلوبين الكربونية أعلى من 15 بالمئة، ضعوه بغرفة باريومية |
- Alerte entrants. - Mettez-le sur l'écran. | Open Subtitles | ـ أنذار أختراق ـ ضعيه على الشاشة |
- Mettez-le dans le tiroir, s'il vous plaît. | Open Subtitles | - ضعيه في الجارور، لو سمحت - تقدمي خطوة، من فضلك |
Mettez-le en vitrine, les gens décideront. - On a toujours été clients. | Open Subtitles | فقط ضعها على نافذتك، ودع زبائنك يقرروا، عائلتي تشتري من هنا طوال حياتي. |
Ca va forcément marcher, cette fois. Mettez-le sous "amphoterrible". | Open Subtitles | يجب أن ينجح هذه المرة ابدأوا إعطائه الأمفوتيريسن الفظيع |
Mettez-le dans le Jumper. Nous le débarquerons quelque part. | Open Subtitles | خذوه للطائرة,سنلقيه في مكان ما |
Mettez-le avec le reste des déchets. | Open Subtitles | ضعاه خارجاً مع بقيّة القمامة |
Mettez-le dans un Tupperware, les gars. On le reconstruira demain. | Open Subtitles | ضعوها في وعاء البلاستيك يا رفاق، سنعيد بناءها غدا |
Mettez-le et montez sur le toit. | Open Subtitles | ضِعْه على ويَرتفعُ إلى السقفِ. |
Mettez-le à l'intérieur. | Open Subtitles | أحضروه للداخل |
Mettez-le en isolement. | Open Subtitles | خذهُ إلى الانفرادي |
Les chiens le mangeront. Mettez-le à l'intérieur. Ce n'est pas fermé. | Open Subtitles | هذا إن كنتِ تريدين أن تأكلها الكلاب ضعيها بالداخل ، الباب مفتوح |
Mettez-le derrières les barreaux. Arrêtez-le. | Open Subtitles | ضعوه بالسجن، فقط أوقفوه |
Mettez-le sur la table, merci. | Open Subtitles | ضعة على الطاولة... شكرا |
J'ai claqué son petit cul. - Mettez-le dans le cercueil. | Open Subtitles | لقد صفعتُ مؤخرته الصغيره بنفسي هيا لنضعه في النعش |