Il est déconcertant d'apprendre que le Ministre du travail déclare ne pas connaître les raisons de cette disparité ni les mesures qui sont prises pour y remédier. | UN | وأضافت أنه مما يثير القلق أن وزير العمل أعلن أنه لا يعلم أسباب هذه الفروق ولا ما اتخذته الحكومة من تدابير للقضاء عليها. |
Elle a expliqué que le droit des femmes qui travaillent avait été élargi puisque désormais le Ministre du travail ne pouvait donner son autorisation qu'avec l'accord préalable de l'employée. | UN | وأشارت الى توسيع نطاق حق الموظفة من حيث ان قبول الموظفة يسبق إذن وزير العمل. |
Le Conseil est présidé par le Ministre du travail et de la politique sociale. | UN | ويرأس هذا المجلس وزير العمل والسياسة الاجتماعية. |
Le Ministre du travail a indiqué que cette décision porterait à 8 500 le nombre de Palestiniens autorisés à entrer en Israël. | UN | وأشارت وزارة العمل الى أن هذا القرار سيصل بعدد الفلسطينيين المسموح لهم حاليا بدخول البلد الى ٥٠٠ ٨ شخص. |
La Présidente, S.E. Mme Tarja Filatov, Ministre du travail de la Finlande, fait une déclaration liminaire. | UN | أدلت رئيسة الجلسة، سعادة السيدة تارجا فيلاتوف، وزيرة العمل في فنلندا، ببيان استهلالي. |
Conformément à cette décision, la coordination de la politique pour l'égalité des sexes en République d'Arménie incombe au Ministre du travail et des affaires sociales. | UN | ووفقاً لهذا المقرر، تعود مسؤولية تنسيق سياسة المساواة بين الجنسين في جمهورية أرمينيا إلى وزير العمل والشؤون الاجتماعية. |
Cet examen est en cours et le Ministre du travail soumettra un rapport à la Chambre des représentants en 2011. | UN | وجاري القيام بهذا الاستعراض وسيقدم وزير العمل تقريرا إلى مجلس النواب في عام 2011. |
Il est dirigé par le Ministre du travail et de la politique sociale et compte parmi ses membres des secrétaires d'État, des directeurs d'institutions et des représentants des partenaires sociaux. | UN | ويرأس المجلس وزير العمل والسياسة الاجتماعية، ويتكون أعضاؤه من نواب وزراء ورؤساء وكالات وممثلين عن الشركاء الاجتماعيين. |
M. Rasim Ljajić, Ministre du travail, de l'emploi et des affaires sociales | UN | السيد راسم ليايتش، وزير العمل والتشغيل والشؤون الاجتماعية |
:: M. Khandker Mosharraf Hossain, Ministre du travail du Bangladesh; | UN | :: السيد خاندكار مشرف حسين، وزير العمل والقوى العاملة ووزير رعاية المغتربين والعمالة الخارجية، في أمانة بنغلاديش |
Son Excellence M. Ali Nagiyev, Ministre du travail et de la sécurité sociale de l’Azerbaïdjan. | UN | سعادة السيد علي ناجييف، وزير العمل والضمان الاجتماعي في أذربيجان. |
Son Excellence M. Ali Nagiyev, Ministre du travail et de la sécurité sociale de l’Azerbaïdjan. | UN | سعادة السيد علي ناجييف، وزير العمل والضمان الاجتماعي في أذربيجان. |
Son Excellence M. Peter Magvaši, Ministre du travail, des affaires sociales et de la famille de la Slovaquie. | UN | سعادة السيد بيتر ماغفاسي، وزير العمل والشؤون الاجتماعية واﻷسرة في سلوفاكيا. |
Son Excellence M. Tone Rop, Ministre du travail, de la famille et des affaires sociales de la Slovénie. | UN | سعادة السيد تون روب، وزير العمل واﻷسرة والشؤون الاجتماعية في سلوفينيا. |
Son Excellence M. Peter Magvaši, Ministre du travail, des affaires sociales et de la famille de la Slovaquie. | UN | سعادة السيد بيتر ماغفاسي، وزير العمل والشؤون الاجتماعية واﻷسرة في سلوفاكيا. |
Son Excellence M. Tone Rop, Ministre du travail, de la famille et des affaires sociales de la Slovénie. | UN | سعادة السيد تون روب، وزير العمل واﻷسرة والشؤون الاجتماعية في سلوفينيا. |
Le Ministre du travail est chargé d'examiner toutes les initiatives politiques afin de réaliser l'égalité des sexes. | UN | ويدخل في اختصاص وزير العمل تقييم جميع المبادرات السياسية لكفالة المساواة بين الجنسين. |
Ce barème a été établi par le Ministre du travail pour assurer que les travailleurs vulnérables sont protégés. | UN | هذه الوثيقة وضعتها وزارة العمل لضمان حماية العمال المعرّضين. |
Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail. | UN | وتقرر وزارة العمل قيمة الإعانة، التي تدفع مرة واحدة، كل سنة. |
Mme Louka Katseli, Ministre du travail et de la sécurité sociale (Grèce) | UN | السيدة لوكا كاتسيلي، وزيرة العمل والضمان الاجتماعي في النمسا |
Il peut être saisi par le Ministre du travail et des affaires sociales ou par d'autres organes gouvernementaux et par des ONG ou des particuliers. | UN | ويجوز لوزير العمل والشؤون الاجتماعية أو هيئات حكومية أخرى ومنظمات غير حكومية أو أفراد اللجوء إلى المجلس. |
Allocution de M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda | UN | خطاب الأونرابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير العمل في أنتيغوا وبربودا |
Depuis mars 2011: Ministre du travail et de la migration en Égypte | UN | منذ آذار/مارس 2011: وزير القوى العاملة والهجرة في مصر |