"miria" - Traduction Français en Arabe

    • ميريا
        
    Si Miria a raison, nous avons déjà dépassé nos limites ! Open Subtitles إذا كانت فرضية ميريا صحيحة فإننا قد تجاوزنا حدودنا الآن
    L'expérience t'a fait progresser, mais Miria est encore loin devant. Open Subtitles يبدو انك أصبحت قوية من خلال تجاربك المختلفة لكن ميريا تجاوزت ذلك حتى
    Le but de Miria était de permettre à toutes de combattre un Éveillé. Open Subtitles كانت نية ميريا الحقيقية ان يكون الكل قد إشترك في المعركة ضد الكائنات المستيقظة
    Il suit sans difficulté l'illusion de Miria. Open Subtitles ذلك الشخص يستطيع إمساك خيال ميريا بكل سهولة
    Non, c'est plutôt Miria qui tient à peine le rythme... Open Subtitles يبدو ان ميريا بالكاد تستطيع مجاراة سرعته
    Tu sais, Miria, parfois la nature est cruelle, et elle a bien des choses affreuses en réserve pour nous. Open Subtitles أتعلمين, "ميريا" أحيانا الطبيعة تكون قاسية معنا.. وتخبئ أشياء فظيعة لنا
    Ecoute, Miria, personne ne veut te faire partir, Open Subtitles اسمعي "ميريا" لا أحد يريد أن يرسلك بعيدا
    Miria est une jeune fille intelligente, elle sait que c'est pour son bien. Open Subtitles "ميريا" فتاة ذكية وهي تعرف أن هذا شيء مطلوب لصحتها
    Mme Mathilda Miria—Tairea UN السيدة ماتيلدا ميريا تايريا
    Miria Matembe Ouganda UN ميريا ماتمبي أوغندا
    C'est la voix de Miria, allons voir. Open Subtitles انه صوت "ميريا", دعينا نبحث عنها
    Dans la crypte, vite. C'est là qu'est Miria. Open Subtitles في السرداب, أسرعا, "ميريا" هناك
    - Que dirons-nous à Miria? Open Subtitles - ماذا سنقول لـ"ميريا
    - Tu devais être avec Miria. Open Subtitles - يجب أن تكوني مع "ميريا" - إنها نائمة
    Miria, tu dois le faire. Open Subtitles "ميريا", يتوجب عليك القيام بذلك
    S'il te plait, Miria, ne pars pas. Open Subtitles من فضلك, "ميريا", لا ترحلي أرجوك
    Qu'est-ce qui se passe dans ce château, Miria? Open Subtitles ما الذي يحدث في هذه القلعة, "ميريا
    Tu n'es pas Miria, Ce n'est pas sa voix. Open Subtitles أنت لست "ميريا" استطيع ان أميّز صوتك
    Comme Miria l'illusoire ou Flore la tranchevent. Open Subtitles "كـ "الشبح ميريا "او "قاطعة الريح فلورا
    Je te confie la suite, Miria. Open Subtitles سأترك الأمر لكي , ميريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus