J'étais charmant. Juste après, je lui ai donné mon manteau . | Open Subtitles | كنت أكون ساحراً ، أعطيتها معطفي بعد ذلك مباشرة. |
Cela ne vous dérange pas si je vais chercher mon manteau? | Open Subtitles | لا تمانعين لو توقفنا هنا لدقيقه لأحضر معطفي ؟ |
Il n'est pas dans mon manteau ou mon pantalon, ce qui veut dire qu'il est dans mon sac. | Open Subtitles | أملك تصريحي. ليس في معطفي أو سروالي الجينز، وإن لم يكن في أحدهما، فعلى الأغلب أنه في الحقيبة. |
Si oui, tu seras dépassé. Je vais chercher mon manteau. | Open Subtitles | رأسك قمة حتى فيها منغمس فانت وجدها، اذا معطفى سأحضر |
Madame voudrait-elle mon manteau pour qu'elle n'attrape pas froid ? | Open Subtitles | هل تريد السيده سترتي ؟ حتى لا تصاب بالبر.. |
Je vais chercher mon manteau, et euh, vérifier Groupon, et de voir où je peux obtenir un accord. | Open Subtitles | سأجلب معطفي, وسأتحقق من الجميع سنرى متى سيمكنني الحصول على اتفاق |
Je sais que tu déposes un baiser dans mon cou avant de faire glisser mon manteau. | Open Subtitles | أنك تقبل مؤخرة عنقي قبل أنك تنزع معطفي من على كتفاي. |
Le majordome m'a dit de conserver mon manteau. | Open Subtitles | خبير الخدم أخبرني بأن يجب لا أنزع معطفي. |
- Allez, on va sortir de là. - Tenez, mon manteau. | Open Subtitles | هيا,سوف أخرجكي من هنا الآن هنا,هذا معطفي |
On arrive bientôt à la maison. Je peux avoir mon manteau ? | Open Subtitles | سنصل للمنزل قريباً هل لي بأن احصل على معطفي الآن؟ |
Mais j'ai laissé mon manteau, donc j'y suis. | Open Subtitles | بالرغم أني تركت معطفي على الكرسي، حتى يعلمون أني حضرت. |
Je comprends où tu en es, mais je suis une femme âgée de 31 ans avec aucun endroit où pendre mon manteau. | Open Subtitles | أفهم ما تمرّ به ولكني إمرأة بعمر الـ 31 ولا مكان لديّ لأعلّق عليه معطفي |
Vous êtes en train de vérifier mon manteau en ce moment, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنت تُفكر في جيوب معطفي الآن ، أليس كذلك؟ |
J'allais me coucher mais une intuition m'a fait enfiler mon manteau pour voir si vous alliez bien. | Open Subtitles | ذهبت إلى السرير ولكن حدسي قال لي أن أخلع معطفي ، وأصعد لأطمئن عليك. |
Vous voulez mon manteau ? | Open Subtitles | اسمعي, هل تريدين معطفي أو شيء من هذا القبيل؟ |
Je ne laisse personne prendre mon manteau. | Open Subtitles | لا, لا, أفضّل إرتدائه، لا أحد يأخذ معطفي |
Je me promène dans mon manteau de fourrure préféré. | Open Subtitles | أهلاً يا سيلفيو، خرجت للتمشية في معطفي الفرائي المفضّل. |
Très bien, je vais chercher mon manteau et on y va. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط سأضع معطفي ونخرج في الحال . |
Je l'ai enveloppée dans mon manteau, je l'ai emmenée dans la voiture de patrouille. | Open Subtitles | لففتها فى معطفى و أخذتها خارجا لعربة الفرقة |
La carte d'accès pour la cuisine est dans la poche droite de mon manteau. | Open Subtitles | بطاقة الدخول إلى المطبخ فى جيب معطفى الأيمن |
Je vais chercher mon manteau. | Open Subtitles | عليَ أن أحضر سترتي |
Tu attendais sous le porche, en jouant au matador avec mon manteau. | Open Subtitles | كنت واقفاً على الشرفة، تلوح بمعطفي كمصارع الثيران. |
Je peux prendre mon manteau ? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَخذ معطفِي على الأقل؟ |