"mon mari" - Traduction Français en Arabe

    • زوجي
        
    • زوجى
        
    • لزوجي
        
    • بزوجي
        
    • وزوجي
        
    • زوجِي
        
    • زوجَي
        
    • زوجيّ
        
    • بزوجى
        
    • فزوجي
        
    • زوجُي
        
    • زوحي
        
    • عريسي الخاسر
        
    Je ne voulais pas aller au diner auquel mon mari assistait. Open Subtitles لم أرغب في حضور طعام العشاء الذي حضره زوجي
    Je crains de ne pas être la gardienne de mon mari. Open Subtitles آسفة , إعتقد انني غير مسؤولة عن تصرفات زوجي
    mon mari a perdu la vie pour cette stupide boîte. Open Subtitles فلقد خسر زوجي حياته بسبب هذه العُلبة السخيفة.
    mon mari est sans égal quand il s'agit de magouilles. Open Subtitles زوجي لـاـ مثيل له، عندما يتعلق الـأمر بالمكائد.
    Ma mère cuisine, mon mari et mes frères qui se disputent devant le match, les randonnées avec mon père. Open Subtitles أمى تقوم بالطهى زوجى و أخى يتشاجران حول كره القدم التنزه فى الجليد مع والدى
    mon mari et moi avons travailler sur le programme toute la semaine, et on a réussi à se trouver 3 jours sans ça. Open Subtitles زوجي و أنا كنا نعمل على ذلك اللوح الأبيض طول الاسبوع وقد حصلنا على ثلاث أيام بدون الأولاد
    mon mari, Jimmy... il a parfois des... crises et il se met à griffer. Open Subtitles زوجي جيمي بعض الاحيان تاتيه تلك النوبات والتي يخرجها على الاشياء
    Attentivement... parce que je veux que chacun sache que mon mari n'avait pas de maîtresse, Open Subtitles انظر بعمق لأني اريد ان يعلم الجميع ان زوجي ليس لديه عشيقة
    Si vous voulez bien m'excuser, je dois aller dénoncer mon mari à la police. Open Subtitles والان انتما الاثنان اتسمحون لي علي ان اذهب لاسلم زوجي للشرطه
    Tu peux être mon mari... pour une nuit ou une semaine. Open Subtitles تستطيع أن تكون زوجي ليلة واحدة، أو أسبوع واحد
    J'ai coupé la queue de mon mari avec un couteau de boucher mal affûté. Open Subtitles قطعت قضيب زوجي الذكري بسكين جزار ولم تكن سكين حادة حتى.
    Tu voulais me dire toute la vérité sur mon mari le premier jour de notre rencontre, et là, je suis prête à l'entendre. Open Subtitles لقد كُنت تُهددني بالإفصاح . عن حقيقة زوجي منذ أول لقاء بيننا . و ها أنا مُستعدة لسماعك
    Le collier qu'elle portait toujours, mon mari lui a volé. Open Subtitles العقد الذي كانت ترتديه دائمًا لقد سرقه زوجي
    Il conduit une voiture de patrouille, avec ton beau-frère, mon mari. Open Subtitles إنها يقود سيارة دورية مع زوج أختك , زوجي
    Au moins dis-moi si mon mari est encore un suspect. Open Subtitles اخبريني على الإقل إن كان زوجي مشتبهاً به
    Et apparemment à tuer mon mari pour avoir ce qu'ils veulent. Open Subtitles وعلى ما يبدو قتل زوجي للحصول على ما يريدون
    mon mari m'a dit qu'il est malade. J'ai besoin de l'appeler de toute urgence. Open Subtitles اخبرني زوجي أنه مريض و احتاج ان اتصل به بشكلاً عاجل
    mon mari a acheté des billets pour l'opéra ce week-end. Open Subtitles آوه، زوجي إشترى تذاكراً للذهاب للأوبرا هذا الأسبوع.
    mon mari en vaut 11 et il nous laissera le tout. Open Subtitles ثروة زوجي 11 مليار و هو سيتركها كاملة لنا.
    mon mari était tellement heureux quand je l'ai appelé en Afghanistan. Open Subtitles زوجى كان سعيد جدا عندما اتصلت بيه من افغانستان.
    La dernière chose que j'aie dite à mon mari, c'est que je regrettais de l'avoir épousé. Open Subtitles آخر ما قلته لزوجي أنا متأسفة أكثر من أي وقتٍ مضى أننا تزوجنا
    Et dire que c'est l'argent qui a ruiné mon mariage et contraint mon mari à s'enfuir. Open Subtitles وأنا الذي كنت أعتقد بأن المال من هدم زواجي ودفع بزوجي إلى الهروب
    Je suis professeur à Stanford et mon mari est un historien de l'art qui fait des recherches au musée Picasso. Open Subtitles أنا بروفسور ةفي جامعة ستانفورد وزوجي في مؤرخ فني يعمل بحث في متحف بيكاسو او, جيد
    Quelqu'un a essayé de tuer mon mari... sous mes yeux, hier. Open Subtitles شخص ما حاولَ قَتْل زوجِي أمس أمام ني تماماً.
    Cela m'importe peu que mon mari ignore ma tristesse. Open Subtitles أعتقد بأنّني لا أَهتمُّ إذا رأى زوجَي حزنِي
    Comment osez-vous dire ces choses au sujet de mon mari! Open Subtitles كيف تجرؤين بالتفوه بمثل هذه الأشياء عن زوجيّ ؟
    Ça va cesser maintenant, de coucher avec mon mari. Open Subtitles هذا سيتوقف إلان أنتِ على علاقة جنسية بزوجى
    Si c'est une rançon que vous voulez, mon mari n'est pas un homme riche. Open Subtitles إذا كانت الفدية هي ما تبحث عنه, فزوجي ليس برجل ثري.
    Philippe est mon mari depuis 17 ans... et je m'attends au moins à ce que tu respectes mes sentiments. Open Subtitles فيليب زوجُي وكَانَ كذلك ل17 سنةِ وأنا أَتوقّعُك على الأقل أن تحترم مشاعرِي.
    Pendant I'absence de mon mari j'ai fait un petit travail. Open Subtitles حين كان زوحي بعيداً عملت في المنزل
    mon mari est un bon-à-rien. Open Subtitles {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}! مهلًا، إنه عريسي الخاسر{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus