Il a décidé de descendre jusqu'à Monte pour quelques semaines. | Open Subtitles | وقد قرر أن ينزل إلى مونتي لاسابيع قليلة. |
Maintenant Monte la dessus et commence à bouger des choses. | Open Subtitles | الآن اصعد الى هناك وابدأ فى تحريك الاشياء |
Monte. Je dois te montrer un truc. | Open Subtitles | اركب في السيارة لدي شيء أريد أن أريك إياه |
Alors Monte et va prendre une douche. Et une bonne douche. | Open Subtitles | لذا اصعدي وخذي حماماً وتأكدي أنكِ قد استحممت جيداً |
Monte, je te paie et je te ramène chez toi. | Open Subtitles | ادخل السيارة ، سنتحاسب ثم سأوصلك إلى المنزل |
Monte ! Je te mettrai ta raclée à la maison. | Open Subtitles | إصعد إلى السيارة, ستحصل على الباقي في المنزل |
Les incertitudes concernant les propriétés chimiques ont été analysées à l'aide de la méthode de Monte Carlo. | UN | وقد قام تحليل مونت كارلو لعدم التيقن بالكشف عن جوانب عدم التيقن بشأن الخصائص الكيماوية. |
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises. | UN | واصطحبت السلطات البحرية الفرنسية السفينة مونتي كونفوركو إلى جزيرة ريونيون. |
En Italie, l'École de la paix de Monte Sole a ainsi été construite là où des troupes SS avaient tué 770 civils. | UN | ففي إيطاليا مثلاً، شُيدت مدرسة مونتي سولي للسلام على رقعة الأرض التي أجهزت فيها قوات الوحدة الوقائية على 770 مدنياً. |
Je sais que Monte a pris des trucs hors de contexte, mais certains sont préjudiciables. | Open Subtitles | أعني, أعلم بأن مونتي أخذ الكثير من الأشياء خارج السياق لكن هناك بعض أشياء قوية ضدك فيها |
Monte dans ce bus ! J'expliquerai pendant les explosions ! | Open Subtitles | اصعد الحافلة الآن، سوف أشرح لك خلال الانفجار |
Monte sur scène et lis le bottin, je m'en fiche. | Open Subtitles | اصعد لخشبة المسرح واقرأ دليل الهاتف، لا أبالي |
Tu n'aurais pas pu me dire que tu avais changé d'avis avant que je ne Monte dans le métro comme ça ? | Open Subtitles | الم تستطع ان تخبرنى انك قد غيرت رأيك قبل ان اركب المترو هكذا؟ |
Monte dans l'avion, imagine où tu veux aller et fais-le voler." | Open Subtitles | اركب الطائرة، و اعرف إلى أين تريد الذهاب و حلق. |
- Monte dans la voiture. - D'accord, on y va. | Open Subtitles | ـ اصعدي إلى السيارة ـ حسناً ، ها نحنُ أولاء |
Tu sais que tu vas y monter alors Monte, putain! | Open Subtitles | تعرف انك ستدخل للسيارة لذا ادخل للسيارة اللعينة |
Bébé, tu ne peux pas marcher jusqu'à la maison. Monte juste dans le camion. | Open Subtitles | عزيزي، لا يمكنك الذهاب إلى المنزل مشيا، فقط إصعد إلى السيارة |
Les incertitudes concernant les propriétés chimiques ont été analysées à l'aide de la méthode de Monte Carlo. | UN | وقد قام تحليل مونت كارلو لعدم التيقن بالكشف عن جوانب عدم التيقن بشأن الخصائص الكيميائية. |
Monte en voiture et va-t'en. Tu as de l'argent ? | Open Subtitles | حسنٌ، اركبي سيارتكِ وقوديّها وكم لديكِ من المال؟ |
Monte dedans, champion, et chevauche jusqu'à ce que grand-mère baratte le babeurre. | Open Subtitles | اقفز معى يا صديق و إركب حتى يتموج القشدة |
J'ai pas eu Sonny, je suis désolée. - Ҫa suffit, Monte. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدي - فقط إصعدي بالسيارة اللعينة - |
- Monte. Je veux juste faire le tour de la ville. | Open Subtitles | ـ أصعد ـ هل تفهم إني أريد التجول بالجوار؟ |
Maintenant attends, pourquoi la quantité Monte quand le prix descends? | Open Subtitles | والآن انتظري, لم ترتفع الكمية مع انخفاض السعر؟ |
Monte, viens me parler une minute. | Open Subtitles | فقط ادخلي إلى الليموزين وتحدثي إليّ دقيقة |
La vapeur Monte jusqu'à une altitude où elle refroidit et se condense en nuages. | Open Subtitles | يرتفع بخار الماء، حتى يصل لارتفاع، يبرد فيه، ويتكثف إلى سحاب |
Si je ne voulais pas que ma mère m'embarrasse publiquement, je n'aurais probablement pas du la mettre en rogne deux heures avant qu'elle Monte sur scène. | Open Subtitles | إن لم أكن أريد أن تحرجني أمي أمام الملأ كان يجب علي أن لا أغضبها ساعتين قبل أن تصعد على المسرح |