Les bébés mordent tes tétons, crachent dans ta bouche, étirent ton vagin. | Open Subtitles | الأطفال يعضون حلمات صدرك ويبصقون في فمك ويوسّعون فتحتك التناسليّة |
C'est vrai que s'ils nous mordent le cou... - on devient humain ? | Open Subtitles | أحقاً يعضون عنقك ويمصون سائل الإرسال ثم تصبح بشرياً؟ |
Mais elles ne mordent que si elles sont provoquées ? | Open Subtitles | ولكنها لا تعض إلا إذا استُفِزَّت؟ |
Et éviter les petits chiens qui mordent ! | Open Subtitles | وتجنبي الكلاب الصغيرة التي تعض |
C'est pourquoi ils mordent d'habitude les enfants autour de la bouche. | Open Subtitles | لهذا السبب عادة ما يعضّون الأطفال حول الفم. |
Non, les vaches ne mordent pas. Nous savons tous qu'elles n'ont pas d'incisives supérieures. | Open Subtitles | لا,إن البقر لا يعض نحن جميعا نعرف أنهم يفتقدون الأسنان العلوية |
Des chauves-souris qui mordent sont des vampires. | Open Subtitles | الخفافيش أن لدغة يمكن أن يكون إلا شيء واحد، مصاصي دماء. |
Bones, voyons, les gosses mordent, et ils finissent par en sortir. | Open Subtitles | (بونز) الاطفال يعضون و سينخلصون منها فقط دعيها تمضي |
Et ces petits monstres mordent. | Open Subtitles | وصدقيني هؤلاء الأوغاد الصغار يعضون |
Laissez-les tranquilles. Parfois, elles mordent. | Open Subtitles | لا يجب العبث معهم، أحيانا يعضون |
Du calme. Ils ne mordent pas. | Open Subtitles | إهدئي،إنهم لا يعضون |
ne devenez pas ami avec les rats. Ils mordent. | Open Subtitles | "لاتنصعى صداقات مع الفئران ، أنها تعض". |
Les babouins mordent. | Open Subtitles | قرود البابون تعض.. |
Et ils mordent. Pas les pélicans, mec. | Open Subtitles | وهي تعض ايضا ليس البجع يارجل |
Ce sont pas des prosélytes, ils mordent pas les gens sauf si c'est nécessaire. | Open Subtitles | هؤلاء المصاصون لا يحّولون الناس .. لا يعضّون البشر إلا إذا كان ذلك ضـروريـّـاً! |
Elles ne mordent pas. | Open Subtitles | إنهن لا يعضّون |
Nous savons que même si les dents et la langue cohabitent en permanence dans le même environnement, elles se mordent de temps en temps. | UN | نعلم أنه على الرغم من أن الأسنان واللسان موجودة معاً على الدوام في الفم نفسه، إلا أن بعضها يعض بعضاً من وقت إلى آخر. |
Ils mordent tout comme des enfants avec des bonbons. | Open Subtitles | الذي كان يعض كل شئ مثل الطفل السمين المُحب لحلوى تويكس |
Que les serpents mordent ces monstres. | Open Subtitles | دعوا لدغة الثعابين، تلك الشياطين. |
Vous ne pouvez avoir des serpents dans votre jardin et espérer qu'ils ne mordent que vos voisins. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحتفظ بثعابين في فنائك وتتوقع أن يلدغوا جيرانك فحسب |
Dors bien, que les punaises ne te mordent pas... Ça n'est plus aussi drôle que ça l'était depuis qu'un de mes élèves qui était... | Open Subtitles | نم جيدًا ولا تدع حشرات الفراش تعضك وهو الأمر الذي لم يعد مضحكًا |
Ils sont gentils. Ils ne mordent pas. | Open Subtitles | إنهم ودودون للغاية، لن يقوموا بعضك. |
Ils te mordent et après, tu deviens comme eux. | Open Subtitles | يعضونك و يستمروا بالعض حتى تصبح واحد منّهم. |