"morsure" - Dictionnaire français arabe

    "morsure" - Traduction Français en Arabe

    • عضة
        
    • العضة
        
    • عض
        
    • لدغة
        
    • عضّة
        
    • العض
        
    • عضه
        
    • العضّ
        
    • عضّتي
        
    • دغة
        
    • العضّة
        
    • بعضة
        
    • العضات
        
    • للعض
        
    • عضات
        
    Avec des abrasions aux bras et une morsure à l'épaule. Open Subtitles مع سحجات على ذراعيها وعلامة عضة على كتفها.
    Je n'ai jamais vu une morsure d'animal s'infectait aussi rapidement. Open Subtitles لم أرى أبداً عضة حيوان تلتهب بهذه السرعة
    Tu ne peux pas accuser n'importe qui, même un enfant, sans preuve... des photos ou des mesures de la supposée morsure. Open Subtitles انتِ لا تتهمي اي شخص حتى لو كان طفل بدون دليل صور او قياس علامه العضة المزعومه
    Deux autres personnes nous ont montré les blessures laissées par la morsure de chiens qu'utilisent les colons. UN وكان هناك شخصان آخران عرضا علي آثار عض كلاب استخدمها المستوطنون.
    C'est un effet secondaire du poison de la morsure de l'alpha. Open Subtitles وهو أحد الآثار الجانبية من السم في لدغة الألفا
    Comment pourrais-tu interroger un vampire qui est pratiquement mort d'une morsure de loup ? Open Subtitles فكيف بدونه ستقدر على استجواب مصّاص دماء هالك إثر عضّة مذؤوب؟
    - Ce type de morsure est étrange, et nous n'avons jamais rien vu de tel. Open Subtitles أثار العض لا تتطابق مع أيّ مخلوق ولم نشهد شيء كهذا, بحق
    Il y a eu des cas de morsure sans infection ? Open Subtitles هل وردتك أي حالات عن شخص قد تم عضه ولم يُصب بالعدوى ؟
    La morsure du Monstre est une condamnation à mort - qu'aucune magie ne peut annuler. Open Subtitles عضة الوحش الباحث هي حكم إعدام لايمكن لأي سحر أن يؤثر بها
    Il a été conduit à l'hôpital par les autorités pénitentiaires, pour soins prétendument requis à la suite d'une morsure de chien infligée avant son arrestation. UN ونقلته سلطات السجن إلى المستشفى بحجة علاجه من عضة كلب تعرَّض لها قبل القبض عليه.
    Il est le seul humain à avoir survécu à une morsure de zombie. Open Subtitles هوالإنسانُالوحيدُمعروفُإلى بَقى حيا من عضة زومبي
    Vu la marque de la morsure et cette dent, je pense à un requin. Open Subtitles بالنظر الى آثار العضة وهذا السن, أنا افكر في سمكة قرش
    Le type de morsure indique des coyotes, mais la taille des morsures est beaucoup plus grande. Open Subtitles نسق العضة تُشير إلى الذئب البري. ولكن حجم العضات أكبر بكثير. ولكن حجم العضات أكبر بكثير.
    La morsure a laissé l'empreinte d'un homme de plus de 20 ans. Open Subtitles العضة أعطتنا فكرة واضحة عن الأسنان. ذكر,أكبرمن20 عام.
    Les secours ont trouvé des égratignures des traces de morsure en soignant Doyle mais pas des morsures de chien, plus des morsures humaines, ce pourquoi je vous ai appelés, vu que je ne suis pas expert en morsures humaines. Open Subtitles والذي ابلغ عنه هذا الصباح المسعفون وجدو جروح وعلامات عض عندما عالجوا دويل
    Prédation animale extrême, mais aucune marque de morsure visible. Open Subtitles إفتراس حيواني شديد، لكن لا علامات عض يمكن ملاحظتها.
    Et à en juger par la courbe et la taille de l'arcade dentaire, la morsure a été faite par une femme. Open Subtitles واذا حكمنا من خلال منحنى و حجم الممرات الأسنان، جاء لدغة من قبل الإناث.
    Que dirais-tu d'une morsure de loup-garou, petite garce psychotique ? Open Subtitles ما رأيك في عضّة مذؤوبة أيّتها الفاجرة المختلّة؟
    Si la soirée est réussie, l'histoire de la morsure sera réglée. Open Subtitles ،لنقول، إذا هذا المساء سار بنجاح .فيكون بوسعنا أن ننسى حادثة العض
    La morsure de chien, l'agression, sans parler des poils dans le dos. Open Subtitles لديك عضه الكلب , لديك العدوان بدون الحاجة لذكر شعر الظهر الكثيف
    Nous attendons une confirmation officielle, mais ça ressemble aux mêmes marques de morsure pour moi. Open Subtitles نحن ننتظر التأكيد الرسمي، لكن تبدو مثل أثار العضّ إليّ.
    Je sais pas si je serai capable de contrôler qui je vais attaquer, et ma morsure les tuerait. Open Subtitles أجهل إن كنت سأقدر على التحكّم بمَن سأطارد وإن عضّتي ستقتلهم.
    Cette morsure correspond à votre dossier dentaire. Open Subtitles تلك العلامة دغة مباريات سجلات الأسنان الخاص بك. خلال النضال
    Tu as dit que tu voulais le venin et la morsure reste mortelle aux vampires. Open Subtitles قلت أنّك تريد سمًّا لذا العضّة ستظلّ قاتلة لمصّاصي الدماء
    Ce n'est pas une morsure, Sergent. Je me suis coupé sur un rocher. Open Subtitles تلك ليست بعضة أيها الرقيب لقد جرحت نفسي عند سقوطي على حجر
    C'est un aboiement de chien sans morsure. Ne bougez pas trop. Open Subtitles هذا مجرد نباح كلب دون النية للعض لا تتحرك كثيرا
    Je suis avec le seul humain pouvant survivre à une morsure de zombie. Open Subtitles ينضم الى الإنسان الوحيد الذى نجى من عضات الزومبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus