Je n'ai pas pu rapporter de contenu, mais j'ai trouvé cette phrase dans ses e-mails. | Open Subtitles | لم أستطع استرداد أيّ محتويات، لكنّي وجدت تسلسلًا مضمنًا بداخل رسائله الإلكترونية |
Je suis venu ici pour saboter le camion, mais je n'ai pas pu le faire. | Open Subtitles | لقد قدمتُ إلى هنا, من أجل تخريب شاحنتك, ولكني لم أستطع ذلك |
Je l'aurais arrêté si j'avais pu, mais je n'ai pas pu. | Open Subtitles | لكنت أوقفت ذلك إن كنت أستطيع ولكنني لم أستطع |
Je suis tellement désolée, je n'ai pas pu te retrouver. | Open Subtitles | انا متاسفة جدا لانني لم استطع العثور عليكي |
Quand j'ai vu avec qui je devais partager ma chambre, je n'ai pas pu. | Open Subtitles | فور أن علمت مع من سأتشارك الغرفه لم أتمكن من فعلها |
Je sais, quand j'ai été infecté par le virus, j'ai aussi pensé à mettre fin à la souffrance, mais je n'ai pas pu. | Open Subtitles | أعلم , عندما أثّر علي الفيروس فكرت في هذا الأمر أيضا أن أضع نهاية لمعاناتي لكنني لم أستطع |
Désolé, c'est pour ça que je n'ai pas pu te parler. | Open Subtitles | مما يعني بأني آسف لأني لم أستطع التحدث إليك |
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre votre conversation concernant le casino. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع محادثتكم بشأن الملهى |
Je n'ai pas pu joindre ton neveu, il est à l'étranger. | Open Subtitles | لم أستطع التوصل إلى ابن أخيك , لأنه بالخارج |
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre ta conversation avec Nolan. | Open Subtitles | لم أستطع المساعده ولكني سمعت محادثتك مع نولان |
Très court. Je suis désolé. Je n'ai pas pu me retenir. | Open Subtitles | فترة قصيره للاحتفاظ بالسر لم أستطع ان امنع نفسي |
Après ça, j'ai essayé pendant un moment, mais je n'ai pas pu avoir de travail, aucun dans mon domaine, même pas un entretient. | Open Subtitles | بعد ذلك، حاولت لمدة ،لكنني لم استطع الحصول على وظيفة في أي مكان في مجالي ولا حتى مقابلة |
Est-ce qu'elle pense pouvoir résoudre des affaires que je n'ai pas pu moi ? | Open Subtitles | أتعتقد أن بإمكانها أن تحل القضايا التي لم استطع حلها ؟ |
Mais je n'ai pas pu le laisser aller en prison ou pire être abattu pour un crime qui est en fait le mien. | Open Subtitles | و لكنني لم استطع ان ارسله للسجن او أن أجعله ، يدفع ثمن لما كان حقاً جريمتي أنا |
Je n'ai pas pu lui mettre la main dessus, mais je suis sûr qu'il reviendra. | Open Subtitles | إسمع , لم أتمكن من التحدث معه لكني واثق أنه سيعاود الإتصال |
J'ai essayé de la suivre, mais je n'ai pas pu monter. | Open Subtitles | حاولت اللحاق بها لكن لم أستطيع الوصول إلى القمة |
Et je n'ai pas pu retrouver la sensation que j'avais quand je ne pouvais pas me passer d'elle. | Open Subtitles | ولمأستطعأن أتذكركيف كنت أشعر.. عندما لم أكن أستطيع أن أسير فى الشارع دون أن أمسك بيدها |
J'allais le donner à quelqu'un d'autre mais je n'ai pas pu. | Open Subtitles | كنت سأعطيه لشخص ما، ولكن لم تسنح لي الفرصة |
Je n'ai pas pu m'arrêter de sourire quand je te voyais performer avec toutes ces mignonnes vieilles personnes. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي التوقف عن التبسم بمشاهدةِ عرضك .مع كبار السن هؤلاء |
Mais quand je me suis retrouvée face à lui, je n'ai pas pu le tuer. | Open Subtitles | لكن عندما ذهبت إلى هناك، و قابلته وجهاً لوجه، لم أستطِع قتله |
Je n'ai pas pu attendre, pas après ce qu'il a fait. | Open Subtitles | ما أمكنني التراجع، لا سيّما بعد ما أثمه. |
Je n'ai pas pu m'arrêter et j'ai relu les anciens. | Open Subtitles | ولم أستطع التوقف، لذلك قرأتُ المقالات القديمة أيضاً |
Il a sacrifié sa vie, mais je n'ai pas pu l'aider. | Open Subtitles | لقد ضحّى بحياته من أجلي، لكنني عجزت عن مساعدته. |
J'étais fasciné, je n'ai pas pu m'empêcher de chercher sur mon ordi. | Open Subtitles | كنت مأخوذاً بشدة، فلم أستطع إلا أن أبحث عنه على كمبيوتري |
Je n'ai pas pu sauver Tris. Pourquoi me voudriez-vous ? | Open Subtitles | (لمْ أتمكن من إنقاذ (تريس فلماذا تريدونني ؟ |
Je n'ai pas pu obtenir la dague, alors j'ai obtenu ça à la place. | Open Subtitles | لمْ أستطع الحصول على الخنجر فجلبت هذا عوضاً عنه |
Je n'ai pas pu les stopper. Je n'ai rien pu faire. | Open Subtitles | لم أقدر على منعهم لم أقدر على فعل شيء |