Regardez l'effervescence là-bas. Je n'ai pas vu ça depuis des années. | Open Subtitles | انظري للحماس في الخارج لم أرى مثله من سنوات |
Je n'ai pas vu leurs têtes, mais... je dirais que c'était aussi des clones. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أرى وجوههم، لو خمنت، سأقول أنهم مستنسخين أيضًا |
Je n'ai pas vu ce rapport, et il n'avait certainement pas rendez-vous avec moi. | Open Subtitles | أنا لم أر ذلك التقرير، وكان بالتأكيد على عدم وفاق معي. |
Je dois dire que je n'ai pas vu ce texte, et que nous sommes désorientés. | UN | ولا بد لي أن أقول إنني لم أر هذا النص، وقد أصابنا الارتباك. |
Tu es vivant, donc je n'ai pas vu ton fantôme, mais je... je crois encore que c'était ton esprit. | Open Subtitles | أنت حي ، إذاً أنا لم أرَ شبحك ولكني ما زلت واثقة بأنها كانت روحك |
Je n'ai pas vu ce qu'il se passait juste sous mon nez, et quand j'étais effrayé, j'ai mis mes sentiments personnels de côté face au bien du pays. | Open Subtitles | أنا لم ارى ما كان يحدث لحزبي تحت سيطرتي وعندما تم تهديدي وضعت مشاعري الشخصية قبل مصلحة البلاد |
Je n'ai pas vu ces homos depuis le secondaire ! | Open Subtitles | انا لم أرى هذا الحمص من المدرسة الثانوية |
Je n'ai pas vu mon fils... Je ne sais pas depuis combien de temps. | Open Subtitles | فأنا لم أرى ابني لا أعرف كم من الوقت قد مر |
Je n'ai pas vu ça, mais un des types dehors, un Hundjager, il m'a suivie. | Open Subtitles | لم أرى هذا، لكن أحدهم تبعني من الخارج و قد كان هوندياجر |
- M. Boone ? Je n'ai pas vu mes enfants réveillés depuis 2 jours. | Open Subtitles | لا أستطيع لم أرى أطفالي مستيقظين منذ يومين ، يا أخي |
C'est drôle, je n'ai pas vu votre petite équipe spéciale ou les flics tout le temps. | Open Subtitles | . هذا مضحك أنا لم أرى فريق عملك الصغير أو الشرطة طوال الوقت |
Je n'ai pas vu Ryder depuis la nuit de sa trahison. | Open Subtitles | أنا لم أر رايدر منذ ليلة انه خيانة لي. |
C'est certainement une puce de circuit intégré de minuterie, mais je n'ai pas vu une comme cela avant. | Open Subtitles | إنها بالتأكيد رقاقة مُؤقت مُتكاملة لكني لم أر واحدة مثل تلك الرقاقة من قبل |
Je n'ai pas vu Palmer de la journée, voici son bureau. | Open Subtitles | أنا لم أر بالمر كل يوم، ولكن هذا هو مكتبها. |
Il y avait trois hommes. Je n'ai pas vu un corps au début. | Open Subtitles | كان يتواجد هُناك ثلاثة رجال لم أر أى جثة في باديء الأمر |
Je n'ai pas vu un cas pareil depuis la fac. | Open Subtitles | لم أرَ حالة بهذا السوء منذ ايام الجامعة. |
Je n'ai pas vu ma mère pendant deux ans, ce qui a été une source de grand trouble émotionnel. | UN | لم أرَ أمي منذ سنتين مما كان يمثل موضوعا عاطفيا جدا بالنسبة لي. |
Je n'ai pas vu Amy depuis six semaines, on doit parler, il se passe plein de choses. | Open Subtitles | لم ارى ايمي منذ ستة اسابيع لدينا الكثير لنتحدث به |
Je n'ai pas vu ma voiture, depuis... 24 heures. | Open Subtitles | لم ارى سيارتى منذ حوالى اربعة و عشرون ساعة |
En voyageant à travers le monde, je n'ai pas vu un seul endroit disposant d'un système de rétention d'eau naturel qui ne présente pas les signes d'une régénération. | Open Subtitles | في سفري عبر العالم لم أشاهد حالة واحدة أو أمة أو أرض لم يعطها تطوير مناطق لتجميع المياه أولى نبضات الشفاء الهامة |
Je n'ai pas vu de spectacle porno depuis 1 2 ans. | Open Subtitles | أبداً مَا رَأيتُ احد يَعِيشُ يَنُوبُ عن 12 سنةِ. |
J'étais figé d'horreur et je n'ai pas vu que la lune avait émergé. | Open Subtitles | كنت مذهولاً من الرعب لدرجة انني لم ألاحظ ظهور القمر |
J'attends ici depuis presque une heure. Je n'ai pas vu une âme. | Open Subtitles | أنا أقف هنا منذ أكثر من ساعة ولم أرى شخص قط |
Moi ? Je n'ai pas vu cette maudite lame depuis que tu as commandé au Crocodile de partir le première fois. | Open Subtitles | لمْ أرَ ذلك النصل المشؤوم مُذ أمرتِ التمساح بالرحيل أوّل مرّة |
Je n'ai pas vu son visage. Il a surgi de nulle part. | Open Subtitles | لم أرَّ وجهه أبداً جاء من العدم |
J'étais occupé, je n'ai pas vu le temps passer. | Open Subtitles | لقد كُنتَ مشغولاً. لم ألحظ مرور كل هذا الوقت. |
Suzhou étant en état de siège, ça fait un an que je n'ai pas vu de nouvelle figure. | Open Subtitles | سيو زوها محاصره منذا عام كامل لم اري وجه جديد |
Et je n'ai pas vu ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | ولم أرَ ما حدث. |
Oh, je n'ai pas vu ça depuis la chim'organique. | Open Subtitles | لم أري تلك منذ أيام دراستي للكيمياء العضوية |
Et je n'ai pas vu le petit...par dessus le `e`. | Open Subtitles | لكنني لم اشاهد تلك الفاصله بعد حرف الاي |